Bokaloka - Não Pedi Pra Me Apaixonar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bokaloka - Não Pedi Pra Me Apaixonar




Quem sabe canta comigo vai
Кто знает, поет со мной будет
Ela mexe comigo
Она двигается со мной
E pior que não sabe
И, что еще хуже, не знаете
Comentei com os amigos
Я поделился с друзьями
Minha outra metade
Моя вторая половина
Ela, ah eu morro de amores por ela
Она, ах я умираю от любви, она
a ponto de largar aquela
Любви точка оторваться то
Que tempos me acompanhou
Что есть время сопровождал меня,
Mas o meu sentimento mudou
Но мое чувство изменилось
Eu não pude conter
Я не мог содержать
Ela mexe comigo
Она двигается со мной
E pior que não sabe
И, что еще хуже, не знаете
Comentei com os amigos
Я поделился с друзьями
Minha outra metade
Моя вторая половина
Ela, ah eu morro de amores por ela
Она, ах я умираю от любви, она
a ponto de largar aquela
Любви точка оторваться то
Que tempos me acompanhou
Что есть время сопровождал меня,
Mas o meu sentimento mudou
Но мое чувство изменилось
Eu não pude conter
Я не мог содержать
E agora o que é que eu faço?
И теперь что мне делать?
Meu caminho sem traço
Мой путь сгорит без следа
Quantas vezes eu me perguntei
Сколько раз я задавался вопросом,
Como é que eu vou fazer
Как я буду делать
Se esse poço é venenoso
Если этот колодец является ядовитым
Se é certo ou duvidoso
Если это правда, или сомнительно
Nem quero saber
И не хочу знать
Nem quero saber
И не хочу знать
Olha, eu meio sem jeito
Слушай, я вчера через не так
Mas eu aqui, preciso te falar
Но я я здесь, мне нужно тебе говорить
Eu não sei se é direito
Я не знаю, если это право
Mas eu não pedi pra me apaixonar
Но я не просил меня влюбляться
Olha, eu te peço perdão
Посмотрите, я прошу прощения
Mas quem manda na gente é o coração
Но, кто имеет в нами в сердце
É o amor
Это любовь
É o amor
Это любовь
Olha, eu meio sem jeito
Слушай, я вчера через не так
Mas eu aqui, preciso te falar
Но я я здесь, мне нужно тебе говорить
Eu não sei se é direito
Я не знаю, если это право
Mas eu não pedi pra me apaixonar
Но я не просил меня влюбляться
Olha, eu te peço perdão
Посмотрите, я прошу прощения
Mas quem manda na gente é o coração
Но, кто имеет в нами в сердце
É o amor
Это любовь
Ela mexe comigo
Она двигается со мной
E pior que não sabe
И, что еще хуже, не знаете
Comentei com os amigos
Я поделился с друзьями
Minha outra metade
Моя вторая половина
Ela, ah eu morro de amores por ela
Она, ах я умираю от любви, она
a ponto de largar aquela
Любви точка оторваться то
Que tempos me acompanhou
Что есть время сопровождал меня,
Mas o meu sentimento mudou
Но мое чувство изменилось
Eu não pude conter
Я не мог содержать
E agora o que é que eu faço?
И теперь что мне делать?
Meu caminho sem traço
Мой путь сгорит без следа
Quantas vezes eu me perguntei
Сколько раз я задавался вопросом,
Como é que eu vou fazer?
Как в том, что я буду делать?
Se esse poço é venenoso
Если этот колодец является ядовитым
Se é certo ou duvidoso
Если это правда, или сомнительно
Nem quero saber
И не хочу знать
Nem quero saber
И не хочу знать
Olha, eu meio sem jeito
Слушай, я вчера через не так
Mas eu aqui, preciso te falar
Но я я здесь, мне нужно тебе говорить
Eu não sei se é direito
Я не знаю, если это право
Mas eu não pedi pra me apaixonar
Но я не просил меня влюбляться
Olha, eu te peço perdão
Посмотрите, я прошу прощения
Mas quem manda na gente é o coração
Но, кто имеет в нами в сердце
É o amor
Это любовь
É o amor
Это любовь
Olha, eu meio sem jeito
Слушай, я вчера через не так
Mas eu aqui, preciso te falar
Но я я здесь, мне нужно тебе говорить
Eu não sei se é direito
Я не знаю, если это право
Mas eu não pedi pra me apaixonar
Но я не просил меня влюбляться
Olha, eu te peço perdão
Посмотрите, я прошу прощения
Mas quem manda na gente é o coração
Но, кто имеет в нами в сердце
É o amor
Это любовь
É o amor
Это любовь





Writer(s): Charlles Andre Souza De Almeida, Jefferson De Freitas Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.