Bokaloka - Pensando em Nós - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Pensando em Nós - Ao Vivo - Bokalokatraduction en allemand




Pensando em Nós - Ao Vivo
Penso Em Nós - Ao Vivo
Sozinho no meu quarto, pensando em nós
Alleine in meinem Zimmer, denk an uns
Ao deitar fechar os olhos, escuto a sua voz
Liegend, schließe ich Augen, hör deine Stimme
Lembro de você pertinho, trocando mil carinhos
Ich erinnere mich, wie du nah warst, tausend Zärtlichkeiten
Tentando me convencer do amor
Versuchend, mich von der Liebe zu überzeugen
Pra parar com as mancadas
Damit ich mit den Dummheiten aufhöre
Minhas várias namoradas
Meinen vielen Freundinnen
Pra ficar com você
Um bei dir zu bleiben
Hoje estou tão sozinho
Heute bin ich so alleine
Lembrando de nós juntinhos
Erinnere uns wie wir zusammen waren
Meu amor, querendo te ver
Meine Liebe, ich will dich sehen
Prá dizer:
Um zu sagen:
rê, rê!
La-di-da-di-da, la-di-da-di-da!
Minha amada é você, é você
Meine Geliebte bist du, bist du
rê, rê!
La-di-da-di-da, la-di-da-di-da!
Minha amada é você, é você
Meine Geliebte bist du, bist du
Sozinho no meu quarto, pensando em nós
Alleine in meinem Zimmer, denk an uns
Ao deitar fechar os olhos, escuto a sua voz
Liegend, schließe ich Augen, hör deine Stimme
Lembro de você pertinho, trocando mil carinhos
Ich erinnere mich, wie du nah warst, tausend Zärtlichkeiten
Tentando me convencer do amor
Versuchend, mich von der Liebe zu überzeugen
Pra parar com as mancadas
Damit ich mit den Dummheiten aufhöre
Minhas várias namoradas
Meinen vielen Freundinnen
Pra ficar com você
Um bei dir zu bleiben
Hoje estou tão sozinho
Heute bin ich so alleine
Lembrando de nós juntinhos
Erinnere uns wie wir zusammen waren
Meu amor, querendo te ver
Meine Liebe, ich will dich sehen
Pra dizer:
Um zu sagen:
rê, rê!
La-di-da-di-da, la-di-da-di-da!
Minha amada é você, é você
Meine Geliebte bist du, bist du
rê, rê!
La-di-da-di-da, la-di-da-di-da!
Minha amada é você, é você
Meine Geliebte bist du, bist du
rê, rê!
La-di-da-di-da, la-di-da-di-da!
Minha amada é você, é você
Meine Geliebte bist du, bist du





Writer(s): Renato Cesar Alves De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.