Bokaloka - S.O.S. Paixão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bokaloka - S.O.S. Paixão




S.O.S. Paixão
S.O.S. Страсть
me cansei de ficar por
Я устал скитаться повсюду,
Vagando sem destino a chorar por você
Блуждая без цели, плача по тебе.
Apostei tudo que tinha e perdi
Поставил все, что имел, и проиграл,
Mesmo assim não desisti de ser feliz
Но все же не отказался от стремления к счастью.
Eu sei que pode até demorar pra esquecer
Я знаю, что может потребоваться время, чтобы забыть
Todas as coisas que vivi com você, tanto amor
Все, что я пережил с тобой, столько любви.
Mas não perco a esperança de encontrar
Но я не теряю надежды найти,
Nem que seja no infinito, eu vou buscar
Даже если на краю света, я буду искать
Alguém que venha me trazer a paz do amor
Ту, которая принесет мне умиротворение любви,
Que tire as mágoas do meu peito e leve a dor
Которая заберет обиды из моей груди и унесет боль.
S. O. S. paixão
S.O.S. страсть,
Diz o meu coração
Говорит мое сердце,
Que não sabe
Что не знает,
Não pode viver sem teu amor
Не может жить без твоей любви.
Mas que pena ter que lhe dizer
Но как жаль, что приходится говорить,
Que acabou
Что все кончено.
Que pena que acabou
Как жаль, что все кончено.
S. O. S. paixão
S.O.S. страсть,
Diz o meu coração
Говорит мое сердце,
Que não sabe
Что не знает,
Não pode viver sem teu amor
Не может жить без твоей любви.
Mas que pena ter que lhe dizer
Но как жаль, что приходится говорить,
Que acabou
Что все кончено.
me cansei de ficar por
Я устал скитаться повсюду,
Vagando sem destino a chorar por você
Блуждая без цели, плача по тебе.
Apostei tudo que tinha e perdi
Поставил все, что имел, и проиграл,
Mesmo assim não desisti de ser feliz
Но все же не отказался от стремления к счастью.
Eu sei que pode até demorar pra esquecer
Я знаю, что может потребоваться время, чтобы забыть
Todas as coisas que vivi com você, tanto amor
Все, что я пережил с тобой, столько любви.
Mas não perco a esperança de encontrar
Но я не теряю надежды найти,
Nem que seja no infinito, eu vou buscar
Даже если на краю света, я буду искать
Alguém que venha me trazer a paz do amor
Ту, которая принесет мне умиротворение любви,
Que tire as mágoas do meu peito e leve a dor
Которая заберет обиды из моей груди и унесет боль.
S. O. S. paixão
S.O.S. страсть,
Diz o meu coração
Говорит мое сердце,
Que não sabe
Что не знает,
Não pode viver sem teu amor
Не может жить без твоей любви.
Mas que pena ter que lhe dizer
Но как жаль, что приходится говорить,
Que acabou
Что все кончено.
Que pena que acabou
Как жаль, что все кончено.
S. O. S. paixão
S.O.S. страсть,
Diz o meu coração
Говорит мое сердце,
Que não sabe
Что не знает,
Não pode viver sem teu amor
Не может жить без твоей любви.
Mas que pena ter que lhe dizer
Но как жаль, что приходится говорить,
Que acabou
Что все кончено.
Mas que pena ter que lhe dizer
Но как жаль, что приходится говорить,
Que acabou
Что все кончено.
Que acabou
Что все кончено.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.