Bokaloka - Shortinho Saint-Tropez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bokaloka - Shortinho Saint-Tropez




Shortinho Saint-Tropez
Шорты Saint-Tropez
Ela quis amor
Ты хотела любви
Eu quis prazer
А я хотел лишь удовольствия
Ela se entregou, eu nem quis saber
Ты отдалась, а мне было все равно
Ela quis amor
Ты хотела любви
Eu quis prazer
А я хотел лишь удовольствия
Ela se entregou, eu nem quis saber
Ты отдалась, а мне было все равно
Quando ela passa por aqui
Когда ты проходишь мимо
Fico tentando entender
Я пытаюсь понять
O que fiz pra perder o seu amor
Что я сделал, чтобы потерять твою любовь
Ela me faz enlouquecer
Ты сводишь меня с ума
Tentei de tudo pra esquecer
Я пытался все забыть
Não consigo evitar um novo encontro
Но не могу избежать новой встречи
Ela quis amor
Ты хотела любви
Eu quis prazer
А я хотел лишь удовольствия
Ela se entregou, eu nem quis saber
Ты отдалась, а мне было все равно
Ela quis amor
Ты хотела любви
Eu quis prazer
А я хотел лишь удовольствия
Ela se entregou, eu nem quis saber
Ты отдалась, а мне было все равно
Meu coração quer seu carinho, quer sua atenção
Мое сердце хочет твоей ласки, твоего внимания
Ela me fez fazer as pazes com a emoção
Ты заставила меня помириться с эмоциями
Ela coloca um shortinho tipo Saint Tropez
Ты надеваешь шортики, как в Сен-Тропе
Uma blusinha de tricô que faz enlouquecer
И вязаную кофточку, от которой схожу с ума
Ela perdeu o bom costume de me dar perdão
Ты разучилась меня прощать
Agora peço pra voltar e ela diz que não
Теперь я прошу тебя вернуться, а ты говоришь "нет"
Ainda ri do meu ciúme diz que é armação
Ты до сих пор смеешься над моей ревностью, говоришь, что это притворство
Nem me tempo pra falar da minha solidão
Ты даже не даешь мне времени рассказать о своем одиночестве
Quando ela passa por aqui
Когда ты проходишь мимо
Fico tentando entender
Я пытаюсь понять
O que fiz pra perder o seu amor
Что я сделал, чтобы потерять твою любовь
Ela me faz enlouquecer
Ты сводишь меня с ума
Tentei de tudo pra esquecer
Я пытался все забыть
Não consigo evitar um novo encontro
Но не могу избежать новой встречи
Ela quis amor
Ты хотела любви
Eu quis prazer
А я хотел лишь удовольствия
Ela se entregou, eu nem quis saber
Ты отдалась, а мне было все равно
Ela quis amor
Ты хотела любви
Eu quis prazer
А я хотел лишь удовольствия
Ela se entregou, eu nem quis saber
Ты отдалась, а мне было все равно
Meu coração quer seu carinho, quer sua atenção
Мое сердце хочет твоей ласки, твоего внимания
Ela me fez fazer as pazes com a emoção
Ты заставила меня помириться с эмоциями
Ela coloca um shortinho tipo Saint Tropez
Ты надеваешь шортики, как в Сен-Тропе
Uma blusinha de tricô que faz enlouquecer
И вязаную кофточку, от которой схожу с ума
Ela perdeu o bom costume de me dar perdão
Ты разучилась меня прощать
Agora peço pra voltar e ela diz que não
Теперь я прошу тебя вернуться, а ты говоришь "нет"
Ainda ri do meu ciúme diz que é armação
Ты до сих пор смеешься над моей ревностью, говоришь, что это притворство
Nem me tempo pra falar da minha solidão
Ты даже не даешь мне времени рассказать о своем одиночестве
Meu coração quer teu carinho, quer sua atenção
Мое сердце хочет твоей ласки, твоего внимания
Ela me fez fazer as pazes com a emoção
Ты заставила меня помириться с эмоциями
Ela coloca um shortinho tipo Saint Tropez
Ты надеваешь шортики, как в Сен-Тропе
Uma blusinha de tricô que faz enlouquecer
И вязаную кофточку, от которой схожу с ума
Ela perdeu o bom costume de me dar perdão
Ты разучилась меня прощать
Agora peço pra voltar e ela diz que não
Теперь я прошу тебя вернуться, а ты говоришь "нет"
Ainda ri do meu ciúme diz que é armação
Ты до сих пор смеешься над моей ревностью, говоришь, что это притворство
Nem me tempo pra falar da minha solidão
Ты даже не даешь мне времени рассказать о своем одиночестве





Writer(s): Helinho Do Salgueiro Helinho Do, Mauro Jr. Mauro Macedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.