Bokaloka - Vem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bokaloka - Vem




Me abraça com desejo
Держите меня с желанием
Vem, me trata com carinho
Приходит, относится ко мне с любовью
Gosto tanto do teu beijo
Мне нравится, как твой поцелуй
Chega assim bem de mansinho
Приходит так хорошо, тихо
Vem me conquistar, me seduzir
Приходит мне завоевать, соблазнить меня
Me toque do jeito que eu gosto de sentir
Прикасаешься ко мне так, как я люблю чувствовать
Você me faz tão bem
Вы делаете меня так хорошо
Faz meu coração bater feliz
Заставляет мое сердце биться счастлив
Que alegria de novo poder te ter
Какая радость, новые силы жить
E ficar com você
И остаться с вами
É magia te encontrar
Это магия тебя найти
Em plena noite de encantos
В полной ночь прелести
Pois a noite é sempre amiga do amor
Потому что ночью всегда подруги любовь
Irradia pra iluminar o nosso romance
Излучает чтоб осветить наш роман
Fazendo com que eu te queira sempre, sempre, sempre
В результате чего я тебя хотеть всегда, всегда, всегда, всегда
Sempre muito mais, ô muito mais
Всегда многое, ох многое другое
Te amo, te amo, te amo
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
Te amo, te amo, menina não posso viver
Люблю тебя, люблю тебя, девочка я не могу жить
Sem teu beijo, sem teu carinho
Без твоего поцелуя, без твоего воспитания
Quando vem, quando vem
Когда приходит, когда приходит
Quando vem, vem
Когда он приходит, приходит
Quando vem me dar, quando vem me dar
Когда он приходит, чтобы дать мне, когда приходит, чтобы дать мне
Quando vem
Когда приходит
Me abraça com desejo
Держите меня с желанием
Vem, me trata com carinho
Приходит, относится ко мне с любовью
Gosto tanto do teu beijo
Мне нравится, как твой поцелуй
Chega assim bem de mansinho, vem
Приходит так же тихо, приходит
Vem me conquistar, me seduzir
Приходит мне завоевать, соблазнить меня
Me toque do jeito que eu gosto de sentir
Прикасаешься ко мне так, как я люблю чувствовать
Você me faz tão bem
Вы делаете меня так хорошо
Faz meu coração bater feliz
Заставляет мое сердце биться счастлив
Que alegria de novo poder te ter
Какая радость, новые силы жить
E ficar com você
И остаться с вами
(Juntinho vai)
(Для меня будет)
É magia te encontrar
Это магия тебя найти
Em plena noite de encantos
В полной ночь прелести
Pois a noite é sempre amiga do amor
Потому что ночью всегда подруги любовь
Irradia pra iluminar o nosso romance
Излучает чтоб осветить наш роман
Fazendo com que eu te queira sempre, sempre, sempre
В результате чего я тебя хотеть всегда, всегда, всегда, всегда
Sempre muito mais, ô muito mais
Всегда многое, ох многое другое
(Com força, juntinho comigo vai)
силой, меня со мной будет)
Te amo, te amo, te amo
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
Te amo, te amo, menina não posso viver
Люблю тебя, люблю тебя, девочка я не могу жить





Writer(s): Jorge Dos Santos Santana, Paulo Dos Santos Santana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.