Bokaloka - Vento Frio - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bokaloka - Vento Frio - Ao Vivo




Vento Frio - Ao Vivo
Холодный ветер - Живое выступление
Beleza
Отлично
Uma música minha e de Toninho Branco
Песня моя и Тониньо Бранко
Vento frio
Холодный ветер
Seria uma vida de amor
Это могла бы быть жизнь, полная любви
Mas a distância vem nos separar
Но расстояние разделяет нас
Eu esperava mais desse momento
Я ждал большего от этого момента
Tive a impressão que a gente ia ficar juntos
У меня было ощущение, что мы будем вместе
É lua cheia, sopra um vento frio
Полнолуние, дует холодный ветер
Eu imagino que seria bom
Я представляю, как было бы хорошо
Me lembro de nós dois me arrepio
Вспоминая нас двоих, я дрожу
Me um aperto no meu coração
У меня сжимается сердце
(Vem comigo, vai)
(Пойдем со мной)
Queria demais (que estivesse aqui comigo)
Я так хотел (чтобы ты была здесь со мной)
Mas Deus faz tudo com sentido (mas Deus faz tudo com sentido)
Но у Бога есть свой замысел (но у Бога есть свой замысел)
(Devemos deixar assim mesmo)
(Мы должны оставить все как есть)
Vou me acostumar
Я привыкну
(Pois sem você não sentido)
(Ведь без тебя нет смысла)
Te esquecer (te esquecer eu não consigo)
Забыть тебя (забыть тебя я не могу)
Mas guardo o teu amor num beijo
Но храню твою любовь в поцелуе
Espero que, lembre do amor
Надеюсь, ты будешь помнить о нашей любви
Desejo que, no seu país, encontre alguém
Желаю тебе, чтобы в своей стране ты нашла кого-то
Seja quem for
Кем бы он ни был
Pra te fazer feliz
Чтобы сделать тебя счастливой
Que beleza
Как прекрасно
Assim fica fácil
Так все просто
Alô, pri...
Алло, при...
É lua cheia, sopra um vento frio
Полнолуние, дует холодный ветер
Eu imagino que seria bom
Я представляю, как было бы хорошо
Me lembro de nós dois me arrepio (me arrepio)
Вспоминая нас двоих, я дрожу (дрожу)
(Me o que?)
(Что мне дает?)
Me um aperto no meu coração
У меня сжимается сердце
(Queria, vai!)
(Хотела бы, давай!)
Queria demais (que estivesse aqui comigo)
Я так хотел (чтобы ты была здесь со мной)
Mas Deus faz tudo com sentido (mas Deus faz tudo com sentido)
Но у Бога есть свой замысел (но у Бога есть свой замысел)
(Devemos deixar assim mesmo) uuuh
(Мы должны оставить все как есть) ууух
Vou me acostumar (vou me acostumar)
Я привыкну привыкну)
(Pois sem você não sentido)
(Ведь без тебя нет смысла)
Te esquecer (te esquecer eu não consigo)
Забыть тебя (забыть тебя я не могу)
Mas guardo o teu amor num beijo
Но храню твою любовь в поцелуе
Espero que lembre do amor
Надеюсь, ты будешь помнить о нашей любви
Desejo que, no seu país, encontre alguém
Желаю тебе, чтобы в своей стране ты нашла кого-то
Seja quem for
Кем бы он ни был
Pra! (Pra te fazer feliz)
Чтобы! (Чтобы сделать тебя счастливой)
Bem feliz
Очень счастливой
Espero que lembre do amor (lembre do amor)
Надеюсь, ты будешь помнить о нашей любви (помнить о любви)
Desejo que, no seu país, encontre alguém
Желаю тебе, чтобы в своей стране ты нашла кого-то
Seja quem for
Кем бы он ни был
Pra te fazer feliz
Чтобы сделать тебя счастливой
Bem feliz
Очень счастливой
Espero que lembre do amor (do amor)
Надеюсь, ты будешь помнить о нашей любви любви)
Desejo que, no seu país, encontre alguém
Желаю тебе, чтобы в своей стране ты нашла кого-то
Seja quem for
Кем бы он ни был
(Pra!) Pra te fazer feliz
(Чтобы!) Чтобы сделать тебя счастливой
Muito obrigado por esse carinho maravilhoso
Большое спасибо за эту чудесную любовь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.