Paroles et traduction Bokaloka - Xote Dos Milagres
Xote Dos Milagres
Miracle Xote
Galera
vamo'
dançar
um
pouquinho
agora
Baby,
let's
dance
for
a
moment
or
two
Escrevi
seu
nome
na
areia
I
wrote
your
name
in
the
sand
O
sangue
que
corre
em
mim
sai
da
tua
veia
The
blood
that
runs
in
me
flows
from
your
veins
Veja
só,
você
é
a
única
que
não
me
dá
valor
Look,
you're
the
only
one
who
doesn't
value
me
Então
por
que
será
que
esse
valor
So
why
is
it
that
this
value
É
que
eu
ainda
quero
ter
Is
what
I
still
want
Tenho
tudo
nas
mãos
mas
não
tenho
nada
I
have
everything
in
my
hands
but
I
have
nothing
Então,
melhor
ter
nada
e
lutar
pelo
o
que
eu
quiser
So,
it's
better
to
have
nothing
and
fight
for
what
I
want
Ouço
o
forró
tocando
I
hear
the
forró
playing
E
muita
gente
aí
And
there
are
so
many
people
there
Não
é
hora
pra
chorar
It's
not
time
to
cry
Porém,
não
é
pecado
se
eu
falar
de
amor
But
it's
no
sin
for
me
to
talk
about
love
E
levo
o
sentimento
seja
ele
qual
for
And
I
carry
the
feeling,
whatever
it
may
be
Me
leve
onde
eu
quero
ir
Take
me
where
I
want
to
go
Se
quiser,
também
pode
vir
If
you
want,
you
can
come
too
Escuta
meu
coração
Listen
to
my
heart
Que
bate
no
compasso
da
zabumba
de
paixão
(Vamo'
dançar
vai)
It
beats
to
the
rhythm
of
the
passionate
drum
(Come
on,
let's
dance)
Ê
pra
surdo
ouvir
For
the
deaf
to
hear
Pra
cego
ver
que
esse
xote
faz
milagre
acontecer
For
the
blind
to
see
that
this
xote
makes
miracles
happen
Ê
pra
surdo
ouvir
For
the
deaf
to
hear
Pra
cego
ver
que
esse
xote
faz
milagre
acontecer
For
the
blind
to
see
that
this
xote
makes
miracles
happen
Ê
pra
surdo
ouvir
For
the
deaf
to
hear
Pra
cego
ver
que
esse
xote
faz
milagre
acontecer
For
the
blind
to
see
that
this
xote
makes
miracles
happen
Ê
pra
surdo
ouvir
For
the
deaf
to
hear
Pra
cego
ver
que
Bokaloka
faz
milagre
acontecer
For
the
blind
to
see
that
Bokaloka
makes
miracles
happen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.