Paroles et traduction Boku no Lyric no Boyomi - Be Noble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
埋まらない空白を埋めるために来たのに
I
came
here
to
fill
the
unfillable
void.
誰に言い訳しているのか
笑いながら
To
whom
am
I
making
excuses,
laughing
all
the
while?
失うのが怖くて伸ばせないこの手を
I
can't
extend
this
hand,
for
fear
of
loss.
叱りつけて前へ進む
進む
let
it
go
Chiding
myself,
I
move
forward.
Let
it
go.
代わり映えしない世界に吐いた
I
spat
curses
at
the
same
old
world
届く宛もない呪いの言葉
Worthless
words
to
an
unknown
audience.
肩書もなんも取っ払ったら
When
all
the
titles
and
labels
are
gone
最後に僕に何が残る?
What
will
be
left
of
me
in
the
end?
吹きすさぶ冬
穏やかな春
Winter's
icy
storms,
spring's
gentle
breeze
盤上に広がる森羅万象
The
myriad
things
that
stretch
across
the
board.
淀んで煤けて滲んだ感情を
I
take
all
my
muddled,
smudged,
and
murky
emotions
全部ひっくるめて叩きつける
And
hurl
them
into
the
fray.
虚構の月
照らし出す
The
moon
of
falsehood
shines
鮮やかな色で輝けないよ
With
a
light
I
cannot
hope
to
match.
なんて承知の上で敢えて飛び乗るgame
I
know
the
odds,
yet
I
leap
onto
this
stage.
下らない嘘つきを辞めるために来たのに
I
came
here
to
quit
being
a
petty
liar.
ちっぽけなプライドが道を塞ぐ
笑いながら
But
my
pathetic
pride
blocks
my
path.
I
laugh
as
I
take
it
in.
失うのが怖くて伸ばせないこの手を
I
can't
extend
this
hand,
for
fear
of
loss.
叱りつけて前へ進む
進む
let
it
go
Chiding
myself,
I
move
forward.
Let
it
go.
どうせ全部蜃気楼と大差ない選民思想
My
elitism
is
nothing
but
a
mirage.
壊死しそうな心の在り処
一体何処
Where
is
my
heart,
rotting
and
dying?
唐突に投げ出された(分からないまま)
I
was
suddenly
thrown
out
(not
knowing
what
to
do)
衝動で走り出した(変わらない朝)
I
started
running
on
impulse
(the
morning
hasn't
changed)
誰もが相対する
己の内に介在する
We
all
face
it,
the
beast
within
us
吠え立てる獣
一番弱いとこ引っ掻き回してく
Howling,
tearing
at
our
weakest
points.
自分を捨てれば楽なのかな
Would
it
be
easier
to
abandon
myself?
化物の名は"現実"
This
"reality"
is
a
monster.
笑えない冗談で終わるのだけは拒んだ
I
refuse
to
end
as
a
bad
joke.
此処にいる意味のために
what
I
do
without
u
What
would
I
be
without
you?
残る瘡蓋
引き剥がして
やるせない思いを
I
tear
away
the
scab
that
remains,
叱りつけて前へ進む
進む
let
mi
know
Berating
myself
as
I
move
forward.
Let
me
know
朝目が覚めたら
僕を縛る鎖
全部
When
I
wake
in
the
morning,
I
will
hope
無くなってないかって思うよ
That
the
chains
that
bind
me
are
gone.
要らない柵
焼き捨てるために
To
burn
away
the
fences
I
don't
need
Be
noble,
I
never
pander
to
myself
Be
noble,
I
never
pander
to
myself
誰よりも自分が誇れる自分になりたいよ
I
want
to
be
someone
I
can
be
proud
of
下らない嘘つきを辞めるために来たのに
I
came
here
to
quit
being
a
petty
liar.
ちっぽけなプライドが道を塞ぐ
笑いながら
But
my
pathetic
pride
blocks
my
path.
I
laugh
as
I
take
it
in.
失うのが怖くて伸ばせないこの手を
I
can't
extend
this
hand,
for
fear
of
loss.
叱りつけて前へ進む
進む
take
it
off
Chiding
myself,
I
move
forward.
Take
it
off.
埋まらない空白を埋めるために来たのに
I
came
here
to
fill
the
unfillable
void.
誰に言い訳しているのか
笑いながら
To
whom
am
I
making
excuses,
laughing
all
the
while?
失うのが怖くて伸ばせないこの手を
I
can't
extend
this
hand,
for
fear
of
loss.
叱りつけて前へ進む
進む
let
it
go
Chiding
myself,
I
move
forward.
Let
it
go.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bokuno Lyric No Bouyomi
Album
Be Noble
date de sortie
08-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.