Paroles et traduction Bola De Fogo E As Foguentas - Atoladinha (Enterradinha)
Atoladinha (Enterradinha)
Застряла (Закопалась)
Piririm,
piririm,
piririm
Пиририм,
пиририм,
пиририм
Alguém
ligou
pra
mim
Кто-то
мне
позвонил
Piririm,
piririm,
piririm
Пиририм,
пиририм,
пиририм
Alguém
ligou
pra
mim,
quem
é?
Кто-то
мне
позвонил,
кто
это?
Sou
eu,
Bola
de
Fogo
Это
я,
Огненный
шар
E
o
calor
tá
de
matar
И
жара
такая,
что
можно
умереть
Vai
ser
na
praia
da
Barra
На
пляже
Барра
Que
uma
moda
eu
vou
lançar
Я
запущу
новую
моду
Vai
me
enterrar
na
areia?
Ты
меня
закопаешь
в
песке?
Não,
não,
vou
atolar!
Нет,
нет,
я
засяну!
Vai
me
enterrar
na
areia?
Ты
меня
закопаешь
в
песке?
Não,
não,
vou
atolar!
Нет,
нет,
я
засяну!
Tô
ficando
atoladinha
Я
застреваю
Tô
ficando
atoladinha
Я
застреваю
Tô
ficando
atoladinha
Я
застреваю
Calma,
calma,
foguentinha!
Тише,
тише,
мой
огонек!
Tô
ficando
atoladinha
Я
застреваю
Tô
ficando
atoladinha
Я
застреваю
Tô
ficando
atoladinha
Я
застреваю
Calma,
calma,
foguentinha!
Тише,
тише,
мой
огонек!
Tô
ficando
atoladinha
Я
застреваю
Tô
ficando
atoladinha
Я
застреваю
Tô
ficando
atoladinha
Я
застреваю
Calma,
calma,
foguentinha!
Тише,
тише,
мой
огонек!
Tô
ficando
atoladinha
Я
застреваю
Tô
ficando
atoladinha
Я
застреваю
Tô
ficando
atoladinha
Я
застреваю
Calma,
calma,
foguentinha!
Тише,
тише,
мой
огонек!
Calma,
calma,
foguentinha!
Тише,
тише,
мой
огонек!
Calma,
calma,
foguentinha!
Тише,
тише,
мой
огонек!
Piririm,
piririm,
piririm
Пиририм,
пиририм,
пиририм
Alguém
ligou
pra
mim
Кто-то
мне
позвонил
Piririm,
piririm,
piririm
Пиририм,
пиририм,
пиририм
Alguém
ligou
pra
mim,
quem
é?
Кто-то
мне
позвонил,
кто
это?
Sou
eu,
Bola
de
Fogo
Это
я,
Огненный
шар
E
o
calor
tá
de
matar
И
жара
такая,
что
можно
умереть
Vai
ser
na
praia
da
Barra
На
пляже
Барра
Que
uma
moda
eu
vou
lançar
Я
запущу
новую
моду
Vai
me
enterrar
na
areia?
Ты
меня
закопаешь
в
песке?
Não,
não,
vou
atolar!
Нет,
нет,
я
засяну!
Vai
me
enterrar
na
areia?
Ты
меня
закопаешь
в
песке?
Não,
não,
vou
atolar!
Нет,
нет,
я
засяну!
Tô
ficando
atoladinha
Я
застреваю
Tô
ficando
atoladinha
Я
застреваю
Tô
ficando
atoladinha
Я
застреваю
Calma,
calma,
foguentinha!
Тише,
тише,
мой
огонек!
Tô
ficando
atoladinha
Я
застреваю
Tô
ficando
atoladinha
Я
застреваю
Tô
ficando
atoladinha
Я
застреваю
Calma,
calma,
foguentinha!
Тише,
тише,
мой
огонек!
Tô
ficando
atoladinha
Я
застреваю
Tô
ficando
atoladinha
Я
застреваю
Tô
ficando
atoladinha
Я
застреваю
Calma,
calma,
foguentinha!
Тише,
тише,
мой
огонек!
Tô
ficando
atoladinha
Я
застреваю
Tô
ficando
atoladinha
Я
застреваю
Tô
ficando
atoladinha
Я
застреваю
Calma,
calma,
foguentinha!
Тише,
тише,
мой
огонек!
Calma,
calma,
foguentinha!
Тише,
тише,
мой
огонек!
Calma,
calma,
foguentinha!
Тише,
тише,
мой
огонек!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Oliveira De Lucena, Carlos Henrique Ribeiro Da Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.