Bola de Nieve - Pero Tú Nunca Comprenderás - traduction des paroles en allemand




Pero Tú Nunca Comprenderás
Aber du wirst es nie verstehen
Me dices loco porque me río cuando debiera, tal vez, llorar
Du nennst mich verrückt, weil ich lache, wenn ich vielleicht weinen sollte.
Me dices loco porque he llorado cuando era todo felicidad
Du nennst mich verrückt, weil ich geweint habe, als alles Glück war.
No me comprendes me dices loco, solo te inspiro curiosidad
Du verstehst mich nicht, du nennst mich verrückt, ich erwecke nur deine Neugier.
Y si supieras que hay una inmensa sed de ternura dentro de
Und wenn du wüsstest, dass es in mir einen immensen Durst nach Zärtlichkeit gibt.
Si comprendieras que hay un secreto que ha nadie he dicho
Wenn du verstündest, dass es ein Geheimnis gibt, das ich niemandem erzählt habe.
Porque yo a nadie le hablo de ti
Weil ich mit niemandem über dich spreche.
Si tu supieras, si comprendieras pero nunca comprenderás
Wenn du wüsstest, wenn du verstündest, aber du wirst es nie verstehen.
Y mi secreto, ni ni nadie, ha de saberlo nunca jamás
Und mein Geheimnis, weder du noch irgendjemand, wird es jemals erfahren.





Writer(s): Ignacio Villa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.