BOL4 - Atlantis Princess - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BOL4 - Atlantis Princess




Atlantis Princess
Принцесса Атлантиды
바다 끝엔 뭐가 있을까
Что там, на краю далёкого моря?
다른 무언가 세상과는 얘기
Что-то другое, далёкое от этого мира
구름위로 올라가면 보일까
Если я поднимусь над облаками, смогу ли я увидеть?
천사와 나팔부는 아이들
Ангелов и детей, трубящих в трубы
숲속 어디엔가 귀를 대보면
Если я прислушаюсь где-нибудь в лесу,
오직 내게만 작게 들려오는 목소리
Тихий голос, слышимый только мне
꿈을 꾸는 듯이 날아가볼까
Может быть, мне улететь, словно во сне?
저기 높은 아무도 없는 세계
Туда, высоко, в мир, где никого нет
그렇게도 많던 질문과
Так много вопросов
풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
И множество моих неразгаданных историй
돌아보고 서면 언제 부턴가
Оглядываясь назад, с какого-то момента
나도 몰래 잊고있던 나만의 비밀
Я сама не заметила, как забыла свой секрет
(이제 정말) 이래 이제 커버린 걸까
(Теперь по-настоящему) Что со мной? Я, кажется, выросла
(이제 정말) 뭔가 잃어버린 기억
(Теперь по-настоящему) Кажется, я что-то забыла
(지금 내맘) 이젠 나의 작은 소망과
(Сейчас в моём сердце) Теперь я не хочу потерять
꿈을 잃지 않기를
Свою маленькую мечту
하늘속에 속삭일래 오예
Я прошепчу об этом небу, о да
까만 밤하늘에 밝게 빛나던
Среди ярко сияющих звёзд
별들 가운데 태어난 있을까
В чёрном ночном небе, есть ли место, где я родилась?
나는 지구인과 다른 곳에서
Мне хотелось верить, что я
내려 거라 믿고 싶기도 했어
Прилетела с другой планеты, не с Земли
그렇게도 많던 질문과
Так много вопросов
풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
И множество моих неразгаданных историй
돌아보고 서면 언제 부턴가
Оглядываясь назад, с какого-то момента
나도 몰래 잊고있던 나만의 비밀
Я сама не заметила, как забыла свой секрет
(이제 정말) 이래 이제 커버린 걸까
(Теперь по-настоящему) Что со мной? Я, кажется, выросла
(이제 정말) 뭔가 잃어버린 기억
(Теперь по-настоящему) Кажется, я что-то забыла
(지금 내맘) 이젠 나의 작은 소망과
(Сейчас в моём сердце) Теперь я не хочу потерять
꿈을 잃지 않기를
Свою маленькую мечту
하늘속에 속삭일래
Я прошепчу об этом небу
이래 이제 커버린 걸까
Что со мной? Я, кажется, выросла
(이제 정말) 뭔가 잃어버린 기억
(Теперь по-настоящему) Кажется, я что-то забыла
(지금 내맘) 이젠 나의 작은 소망과
(Сейчас в моём сердце) Теперь я не хочу потерять
꿈을 잃지 않기를
Свою маленькую мечту
하늘속에 속삭일래 우우예이예
Я прошепчу об этом небу, у-у-е-е-е у
너무나도 좋은 향기와
Прекрасный аромат
바람이 나에게로 다가와
И ветер приближаются ко мне
어느샌가 나도 모르게
В какой-то момент, сама того не зная,
가만히 들려오는 작은 속삭임
Я тихо слышу лёгкий шёпот
귀를 기울이고 불러보세요
Прислушайся и позови
다시 찾게 거예요 잊혀진 기억
Ты снова найдёшь забытые воспоминания
(생각해봐) 이제 이상 놓치진 않아
(Подумай) Я больше не упущу
(소중했던) 나의 잃어버린 기억
(Драгоценные) Мои потерянные воспоминания
(지금 내맘) 이젠 나의 작은 소망과
(Сейчас в моём сердце) Теперь я не хочу потерять
꿈을 잃지 않기를
Свою маленькую мечту
하늘 속에 속삭일래
Я прошепчу об этом небу
이래 이제 커버린 걸까
Что со мной? Я, кажется, выросла
(이제 정말) 뭔가 잃어버린 기억
(Теперь по-настоящему) Кажется, я что-то забыла
(지금 내맘) 이젠 나의 작은 소망과
(Сейчас в моём сердце) Теперь я не хочу потерять
꿈을 잃지 않기를
Свою маленькую мечту
하늘속에 기도할래
Я буду молиться небу об этом






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.