Paroles et traduction Bolbbalgan4 - Stars over me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stars over me
Звезды надо мной
Maybe
it's
like
a
dream
Может,
это
как
сон,
I
see
the
stars
over
me
Я
вижу
звезды
надо
мной.
Maybe
it's
like
a
magic
Может,
это
как
волшебство,
I
know
you,
you,
you're
my
star
Я
знаю,
ты,
ты,
ты
— моя
звезда.
Saturday
night
재미없는
얘기
Субботний
вечер,
скучные
разговоры,
No
beer,
no
cheers
우리
둘만
여기
Ни
пива,
ни
веселья,
только
мы
вдвоем
здесь.
재미없는
사람끼리
눈이
맞았나
봐
Похоже,
два
скучных
человека
нашли
друг
друга.
You've
heard
of
my
songs
Ты
слышал
мои
песни,
어떤
별을
가장
좋아하냐며
Спрашиваешь,
какая
звезда
мне
нравится
больше
всего,
미소를
띠고
내게
말해
Улыбаешься
и
говоришь
мне:
별
보러
갈래?
"Пойдем
смотреть
на
звезды?"
Listen
to
our
favorite
songs
Слушаем
наши
любимые
песни,
좋아하는
노랠
듣고
Слушая
любимые
мелодии,
웃고
떠들다
보면
Смеясь
и
болтая,
We
drive
away
Мы
уезжаем
прочь.
어느새
멋진
바다
Внезапно
— прекрасное
море,
위로
별들이
쏟아져내려
А
над
ним
— россыпь
звезд.
Can't
you
see
the
stars?
Разве
ты
не
видишь
звезды?
They
called
it
milky
way
쏟아져
머리
위로
Это
Млечный
Путь,
он
льется
прямо
на
нас.
넌
나를
업고
모래사장을
뛰어다녀,
yeah
Ты
несешь
меня
на
спине,
бегая
по
песку,
да.
그중
가장
예쁜
저
별을
찾아서
Мы
ищем
самую
красивую
звезду,
밤이
새도록
뛰어다니고
Бегаем
до
самого
рассвета,
Stars
are
over
me
Звезды
надо
мной.
Maybe
I
know
the
name
Может
быть,
я
знаю
ее
имя,
I
see
the
stars
over
me
Я
вижу
звезды
надо
мной.
Maybe
you
got
a
planet
Может
быть,
у
тебя
есть
планета,
I
know
you,
you
got
my
star
Я
знаю,
ты,
у
тебя
есть
моя
звезда.
Everyday
night
매일
같은
얘기
Каждый
вечер,
одни
и
те
же
разговоры,
No
feeling,
no
chilling
우리
둘만
여기
Ни
чувств,
ни
озноба,
только
мы
вдвоем
здесь.
재미없는
사람끼리
눈이
맞았나
봐
Похоже,
два
скучных
человека
нашли
друг
друга.
You've
heard
of
my
songs
Ты
слышал
мои
песни,
어떤
별을
가장
좋아하냐며
Спрашиваешь,
какая
звезда
мне
нравится
больше
всего,
미소를
띠고
내게
말해
Улыбаешься
и
говоришь
мне:
별
보러
갈래?
"Пойдем
смотреть
на
звезды?"
Listen
to
our
favorite
songs
Слушаем
наши
любимые
песни,
좋아하는
노랠
듣고
Слушая
любимые
мелодии,
웃고
떠들다
보면
Смеясь
и
болтая,
We
drive
away
Мы
уезжаем
прочь.
어느새
멋진
바다
Внезапно
— прекрасное
море,
위로
별들이
쏟아져내려
А
над
ним
— россыпь
звезд.
Can't
you
see
the
stars?
Разве
ты
не
видишь
звезды?
저
별을
다
세보다가
Мы
пытаемся
сосчитать
все
звезды,
아름다웠던
우리
이
순간을
Этот
прекрасный
момент,
저
별에
담아서
Мы
заключаем
в
звезду.
We
fell
in
love
Мы
влюбились.
See
the
star
Смотри
на
звезду.
Be
your
star,
yeah,
yeah
Будь
моей
звездой,
да,
да.
They
called
it
milky
way
쏟아져
머리
위로
Это
Млечный
Путь,
он
льется
прямо
на
нас.
넌
나를
업고
모래사장을
뛰어다녀,
yeah
Ты
несешь
меня
на
спине,
бегая
по
песку,
да.
그중
가장
예쁜
저
별을
찾아서
Мы
ищем
самую
красивую
звезду,
밤이
새도록
뛰어다니고
Бегаем
до
самого
рассвета,
Stars
are
over
me
Звезды
надо
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jae Won Jeong, Ji Young An
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.