BOL4 - Hard to Love (Japanese Edition) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BOL4 - Hard to Love (Japanese Edition)




Hard to Love (Japanese Edition)
Hard to Love (Japanese Edition)
今日に限って胸が痛むのは
Today, of all days, my heart aches
キミが私から 去る日だから
Because today is the day you leave me
どうしていつも 孤独な恋をするの
Why do I always fall in love alone?
理解できないよ 不思議すぎて
I can’t understand, it's too strange
聞きたい なんでこうなった?
I want to ask, why did it end up like this?
ホントに 愛していた?
Did you really love me?
何故 抱き締めてくれたの?
Why did you hold me close?
可愛がってくれたの?
Why did you treat me with such care?
私だけこんな世界 生きてる
I’m the only one living in such a world
見つめるばかりで 諦められない
I can only watch and not give up
痛む心を抱いて 生きるとか
To live with this aching heart
すごく不公平で ねぇ 耐えられないよ
It's so unfair, I can’t stand it
Please come back to me
Please come back to me
Yeah yeah umm yeah
Yeah yeah umm yeah
なぜか簡単に今日は 送りたくない
For some reason, today I don't want to let you go easily
これでキミと私も 最後ね
With this, you and I are through
どうしていつも 何も言えないの
Why can’t I say anything?
全然理解できない 不思議な日ね
I don't understand, it's a strange day
「初めから愛してなかった」
“I never loved you in the first place”
そう言ってくれたら
If you had said that
こんなにも心は固く 閉ざされていたの?
Would my heart have been closed off as tightly as it is now?
私だけこんな世界 生きている
I’m the only one living in such a world
見つめるばかりで 諦められない
I can only watch and not give up
痛む心を抱いて 生きるとか
To live with this aching heart
すごく不公平で ねぇ 耐えられないよ
It's so unfair, I can’t stand it
(キミはなんともないよね) Please come back to me
(You're fine, aren't you?) Please come back to me
(私の涙では引き止めれない) Please come back to me
(My tears can't hold you back) Please come back to me
(痛む心を抱いて生きるとか) Yeah Yeah Yeah Oh
(To live with this aching heart) Yeah Yeah Yeah Oh
(すごく不公平で ねぇ 耐えられないよ)
(It's so unfair, I can’t stand it)
Please come back to me
Please come back to me
Yeah yeah umm yeah
Yeah yeah umm yeah
Please come back to me
Please come back to me
Yeah yeah umm yeah
Yeah yeah umm yeah
実は理性的なコト ほんと嫌
To be honest, I really hate rational things
そのせいで二人は 別れたから
That's why we broke up
気付かないフリしても
Even if I pretend not to notice
毎晩 辛いでしょう
Every night, it must be so hard for you
キミが優しい人だったら
If you were a kind person
抱きしめてくれたかな?
Would you have held me close?





Writer(s): Vanilla Man, Ji Yeong An


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.