Bold - Бидний Амьдардаг Ертөнц - traduction des paroles en allemand




Бидний Амьдардаг Ертөнц
Die Welt, in der wir leben
Бидний амьдардаг ертөнцөд
In der Welt, in der wir leben,
Дурлалаар бороо шивэрдэг
Nieselt es Regen aus Liebe.
Алгаа дэлгэн зогсох бүсгүйн зүг
Zu dem Mädchen, das mit offenen Händen dasteht,
Шүхэр барьсан залуу дөхнө
Nähert sich ein junger Mann mit einem Schirm.
Ариун хайрын шинэхэн түүхийг
Die frische Geschichte reiner Liebe,
Ингэж хосууд эхлүүлнэ ээ
So beginnen die Paare sie.
Бидний амьдрал нэрт ертөнцөд
In der Welt namens unser Leben,
Биесээ олсон бүх хосууд
Alle Paare, die sich gefunden haben,
Зүрхэн хэлбэртэй хайрын өдрүүдээр
An herzförmigen Tagen der Liebe,
Зүг нийлэн зугаална
Gemeinsam spazieren sie.
Үдэш болтол болзсон залуус
Junge Leute, die sich bis zum Abend verabredet haben,
Үүр цайтал мөрөөднө өө
Träumen bis zum Morgengrauen.
Хамгаас үнэтэй хайр сэтгэлийн төлөө
Für die kostbarste Liebe und Zuneigung,
Хайр болж чадаагүй учралын төлөө
Für die Begegnung, die keine Liebe werden konnte,
Гэрэлтэй цонхнуудын цаана
Hinter den erleuchteten Fenstern,
Гэр гэртээ мөрөөдөн
Träumend, jeder in seinem Heim,
Бид цаг үргэлж хайрын тухай дуулсаар байна
Singen wir ständig über die Liebe.
Хааяа хааяахан цонхоор харахад
Manchmal, wenn man aus dem Fenster schaut,
Бидний амьдардаг ертөнц
Ist die Welt, in der wir leben,
Хааяа хааяахан бодолд автах мэт
Manchmal wie in Gedanken versunken,
Нам гүн аниргүй
Ruhig und still.
Болзоондоо ирэхгүй түүнийг хүлээх
Auf ihn wartend, der nicht zum Date kommt,
Бүсгүйг ширтэж гуниглана
Blickt man traurig auf das Mädchen.
Хамгаас үнэтэй хайр сэтгэлийн төлөө
Für die kostbarste Liebe und Zuneigung,
Хайр болж чадаагүй учралын төлөө
Für die Begegnung, die keine Liebe werden konnte,
Гэрэлтэй цонхнуудын цаана
Hinter den erleuchteten Fenstern,
Гэр гэртээ мөрөөдөн
Träumend, jeder in seinem Heim,
Бид цаг үргэлж хайрын тухай дуулсаар байна
Singen wir ständig über die Liebe.





Writer(s): Bold Dorjsuren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.