Paroles et traduction Bold - Running Like Thieves
Walked
into
the
wrong
place,
Зашел
не
в
то
место,
At
what
seemed
the
worst
of
В
то,
что
казалось
худшим
из
Times.
The
familar
glare
in
Времена.
фамильярный
блеск
в
Came
as
no
surprise.
Это
было
неудивительно.
Why
did
I
come
here?
Зачем
я
пришел
сюда?
Why
should
I
stay?
Почему
я
должен
остаться?
You
did
not
reply.
Ты
не
ответил.
We
stood
transfixed,
Мы
стояли,
как
вкопанные.
Time
wouldn't
move,
Время
не
двигалось.
Though
seconds
crept
slowly
Хотя
секунды
ползли
медленно.
Running
like
thieves,
Бегут,
как
воры,
Flee
is
desperation.
Бегство-это
отчаяние.
Running
like
thieves,
Убегая,
как
воры,
From
a
bad
situation.
От
плохой
ситуации.
Calling
out
to
emptiness,
Взывая
к
пустоте,
Calling
to
ourselves.
Взываем
к
самим
себе.
Lashing
out
with
wasted
words,
Выплескивая
Напрасные
слова,
Speaking
without
care.
Говоря
беззаботно.
Wouldn't
heed
the
warning,
Не
прислушался
бы
к
предостережению,
Though
the
others
said
beware.
Хотя
другие
говорили:
Берегись.
No
one
knows
the
feelings
Никто
не
знает
этих
чувств.
Which
I'm
learning
how
to
Чему
я
и
учусь.
Running
like
thieves,
Бегут,
как
воры,
Flee
in
desperation.
Бежать
в
отчаянии.
Running
like
thieves,
Убегая,
как
воры,
From
a
bad
situation.
От
плохой
ситуации.
Yes
I
tried,
Да,
я
пытался.
I
tried
to
hide,
Я
пытался
спрятаться.
The
feelings
I
let
go.
Чувства,
которые
я
отпустил.
What
you
were
thinking,
О
чем
ты
думал?
I
guess
I'll
never
know.
Наверное,
я
никогда
не
узнаю.
We
never
know
who
to
blame.
Мы
никогда
не
знаем,
кого
винить.
Why
wouldn't
things
stay
the
same?
Почему
все
не
останется
по-прежнему?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.