Bold - You're the Friend I Don't Need - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bold - You're the Friend I Don't Need




You're the Friend I Don't Need
Ты тот друг, который мне не нужен
Try to pretend the you don't
Делаешь вид, что меня не
See, look away as you walk on
Видишь, отводишь взгляд, когда проходишь
By me. I tried to laugh at your
Мимо. Я пытался смеяться над твоей
Little game; just yesterday, you
Маленькой игрой; еще вчера ты
Were calling my name.
Называла меня по имени.
You called me up yesterday,
Ты звонила мне вчера,
But that was when things were
Но это было, когда все шло
Going my way.
Как по маслу.
Now that's changed,
Теперь все изменилось,
I'm no longer cool to know.
Со мной больше не модно общаться.
Is that why, when I passed you
Вот почему, когда я прошел мимо тебя,
By, no reaction did you show?
Ты никак не отреагировала?
You're the friend I don't need,
Ты тот друг, который мне не нужен,
Only around when my world is
Рядом только тогда, когда в моем мире
All right. Fair weather friend,
Все хорошо. Друг до первой беды,
You I don't need
Ты мне не нужна.
My life goes awry, and you're
Моя жизнь идет наперекосяк, а тебя
Nowhere in sight.
Нигде не видно.
Call me up on the phone when
Звонишь мне, когда
You hear good things of me;
Слышишь обо мне что-то хорошее;
Fair weather friend,
Друг до первой беды,
Fair weather friend,
Друг до первой беды,
For you it's so easy.
Тебе так легко.
Realize I need you most when
Пойми, ты нужна мне больше всего, когда
My luck turns around,
Моя удача отворачивается,
That is when, that is when,
Именно тогда, именно тогда
You're nowhere to be found
Тебя нигде не найти.
You're the friend I don't need,
Ты тот друг, который мне не нужен,
Only around when my world is
Рядом только тогда, когда в моем мире
All right. Fair weather friend
Все хорошо. Друг до первой беды,
You I don't need.
Ты мне не нужна.
My life goes awry,
Моя жизнь идет наперекосяк,
And you're nowhere in sight.
А тебя нигде не видно.
Try to pretend that you don't
Делаешь вид, что меня не
See, look away as you walk on
Видишь, отводишь взгляд, когда проходишь
By me. I tried to laugh at your
Мимо. Я пытался смеяться над твоей
Little game, fair weather friend,
Маленькой игрой, друг до первой беды,
Now I know your name.
Теперь я знаю твое имя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.