Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Îmi
dădeai
iubire,
pasiune
şi
ecou
Du
gabst
mir
Liebe,
Leidenschaft
und
Echo
Mă
făceai
să
simt
că
sunt
ceva
erou
Du
gabst
mir
das
Gefühl,
ein
Held
zu
sein
Dar
acum
îmi
dai
doar
nervi,
doar
nervi
şi
gelozie
Aber
jetzt
gibst
du
mir
nur
Nerven,
nur
Nerven
und
Eifersucht
Hai
zi-mi
baby
girl,
oare
ce
ţi-am
făcut
eu
ţie?!
Sag
mir,
Baby
Girl,
was
habe
ich
dir
getan?!
Uită-te
la
tine
baby
cum
dai
din
popou
Schau
dich
an,
Baby,
wie
du
mit
deinem
Hintern
wackelst
Toată
lumea
se
întoarce
după
tine
chiar
şi
în
metrou
Jeder
dreht
sich
nach
dir
um,
sogar
in
der
U-Bahn
Mă
faci
să
mor
încet,
încet
de
glozie
Du
lässt
mich
langsam
sterben,
langsam
vor
Eifersucht
Pe
când
mă
simţeam
high,
m-ai
lăsat
fără
energie
Als
ich
mich
high
fühlte,
hast
du
mich
ohne
Energie
gelassen
Dacă
vrei
să
vi,
dacă
vrei
să
vi,
hai
hai
Wenn
du
kommen
willst,
wenn
du
kommen
willst,
komm,
komm
Dacă
vrei
să-mi
dai,
dacă
vrei
să...
Wenn
du
mir
geben
willst,
wenn
du...
Dacă
vrei
să-mi
dai
iubirea
toată
Wenn
du
mir
all
deine
Liebe
geben
willst
Hai
să
ne
agităm,
că
nu-mi
place
apa
plată
Lass
uns
wild
werden,
denn
ich
mag
kein
stilles
Wasser
Eu
sunt
Căprălăul
tău,
am
înţeles,
Ich
bin
dein
Unteroffizier,
ich
habe
verstanden,
Vreau
să-ţi
dau
iubirea
mea
că
nu
mai
vreau
pe
contrasens
Ich
will
dir
meine
Liebe
geben,
denn
ich
will
nicht
mehr
gegen
den
Strom
schwimmen
Dar
tu
vrei
doar
genţi
de
firme,
vrei
averi,
parfumuri
fine
Aber
du
willst
nur
Markentaschen,
du
willst
Reichtümer,
feine
Parfums
Vacanţă
în
Roma
sau
Rovine,
pantofei
d-ăia
de
1000
Urlaub
in
Rom
oder
Rovine,
Schuhe
für
1000
Dar
eu
ţi-am
zis,
că
n-am
bani
de
fițe
frate,
Aber
ich
habe
dir
gesagt,
dass
ich
kein
Geld
für
Schnickschnack
habe,
Bruder,
N-am
masina
d-aia
tare
dar
dacă
vrei
te
duc
în
spate
Ich
habe
kein
starkes
Auto,
aber
wenn
du
willst,
nehme
ich
dich
huckepack
până
la
Mamaia
sau
poate
Costineşti
bis
nach
Mamaia
oder
vielleicht
Costineşti
Dar
ai
de
grijă
baby
girl,
nu
mai
vreau
să
mă
răneşti
Aber
pass
auf,
Baby
Girl,
ich
will
nicht,
dass
du
mich
wieder
verletzt
Dacă
vrei
să
vi,
dacă
vrei
să
vi,
hai
hai
Wenn
du
kommen
willst,
wenn
du
kommen
willst,
komm,
komm
Dacă
vrei
să-mi
dai,
dacă
vrei
să...
Wenn
du
mir
geben
willst,
wenn
du...
Dacă
vrei
să-mi
dai
iubirea
toată
Wenn
du
mir
all
deine
Liebe
geben
willst
Hai
să
ne
agităm,
că
nu-mi
place
apa
plată
Lass
uns
wild
werden,
denn
ich
mag
kein
stilles
Wasser
Dacă
vrei
să
vi,
dacă
vrei
să
vi,
hai
hai
Wenn
du
kommen
willst,
wenn
du
kommen
willst,
komm,
komm
Dacă
vrei
să-mi
dai,
dacă
vrei
să...
Wenn
du
mir
geben
willst,
wenn
du...
Dacă
vrei
să-mi
dai
iubirea
toată
Wenn
du
mir
all
deine
Liebe
geben
willst
Hai
să
ne
agităm,
că
nu-mi
place
apa
plată
Lass
uns
wild
werden,
denn
ich
mag
kein
stilles
Wasser
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorin Boldea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.