Paroles et traduction Boldan - B a N G
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na,
na,
na,
BANG,
BANG
Na,
na,
na,
BANG,
BANG
Bang
bang,
cred
că
a
venit
momentul
Bang
bang,
I
think
the
moment
has
come
Sa
îți
spun
acum
tot
ce
fac
e
in
detrimentul
To
tell
you
now
everything
I
do
is
to
your
detriment
Tău,
vreau
doar
să-ți
fie
bine
Baby,
I
just
want
you
to
be
alright
In
foile
astea
m-am
pierdut
scriind
doar
despre
tine
In
these
pages
I've
lost
myself,
writing
only
about
you
Bang
bang,
m-am
luptat
până
în
zori
Bang
bang,
I
fought
until
dawn
Să
te
fac
să
intelegi
că
iubirea
noastra-i
printre
To
make
you
understand
that
our
love
is
among
Nori,
imi
doresc
să
fiu
cu
tine
The
clouds,
I
long
to
be
with
you
Dar
totul
se
vede
neclar
singur
la
inalțime
But
everything
seems
blurry,
alone
up
so
high
Mi-ai
spus
că-n
ochi
tu-mi
vezi
oceane
You
said
you
saw
oceans
in
my
eyes
Dar
verdele
din
ochii
mei
in
lipsa
ta,
el
moare
But
the
green
in
my
eyes,
in
your
absence,
it
dies
Tu,
tu
esti
rece,
nu
esti
om
You,
you're
cold,
you're
not
human
Mă
îmbeți
cu
amagiri
trase
prin
rom
You
intoxicate
me
with
delusions
laced
with
rum
Am
stat
prea
mult
cu
gândul
ca
sunt
anosmic
I
spent
too
long
thinking
I
was
anosmic
Ți-am
spus
cam
tot
ce
simt
dar
tu
mi-ai
spus
esti
nostim
I
told
you
how
I
felt,
but
you
just
said
I
was
being
funny
Am
stat
prea
mult
cu
gândul
ca
sunt
anosmic
I
spent
too
long
thinking
I
was
anosmic
Ți-am
spus
cam
tot
ce
simt
dar
tu
mi-ai
spus
esti
nostim
I
told
you
how
I
felt,
but
you
just
said
I
was
being
funny
In
punctul
asta
vreau
sa
las
tot
in
spate
At
this
point,
I
want
to
leave
everything
behind
Vreau
sa
ma
înalt
singur,
uitând
sigur
de
toate
I
want
to
rise
alone,
surely
forgetting
everything
In
punctul
asta
vrea
sa-mi
caut
alinare
At
this
point,
I
want
to
find
solace
Vreau
sa
mă
inalt
si
sa
ma
rup
de
realitate
I
want
to
rise
and
break
away
from
reality
Na,
na,
na,
BANG,
BANG
Na,
na,
na,
BANG,
BANG
Nimic
nu-i
la
înâmplare,
povestea
mea
cu
tine
are
termen
de
expirare
Nothing
is
random,
my
story
with
you
has
an
expiration
date
Azi,
vreau
doar
să-mi
fie
bine,
Today,
I
just
want
to
be
alright
am
rămas
fără
cuvinte
scriind
doar
despre
tine
I've
run
out
of
words,
writing
only
about
you
Bang,
Bang,
m-am
luptat
până
în
zori
Bang,
Bang,
I
fought
until
dawn
Să
te
fac
să
intelegi
că
iubirea
noastra-i
printre
To
make
you
understand
that
our
love
is
among
Nori,
imi
doresc
să
fiu
cu
tine
The
clouds,
I
long
to
be
with
you
Dar
totul
se
vede
neclar
singur
la
inalțime
But
everything
seems
blurry,
alone
up
so
high
Mi-ai
spus
că-n
ochi
tu-mi
vezi
oceane
You
said
you
saw
oceans
in
my
eyes
Dar
verdele
din
ochii
mei
in
lipsa
ta,
el
moare
But
the
green
in
my
eyes,
in
your
absence,
it
dies
Tu,
tu
esti
rece,
nu
esti
om
You,
you're
cold,
you're
not
human
Mă
îmbeți
cu
amagiri
trase
prin
rom
You
intoxicate
me
with
delusions
laced
with
rum
Am
stat
prea
mult
cu
gândul
ca
sunt
anosmic
I
spent
too
long
thinking
I
was
anosmic
Ți-am
spus
cam
tot
ce
simt
dar
tu
mi-ai
spus
esti
nostim
I
told
you
how
I
felt,
but
you
just
said
I
was
being
funny
Am
stat
prea
mult
cu
gândul
ca
sunt
anosmic
I
spent
too
long
thinking
I
was
anosmic
Ți-am
spus
cam
tot
ce
simt
dar
tu
mi-ai
spus
esti
nostim
I
told
you
how
I
felt,
but
you
just
said
I
was
being
funny
In
punctul
asta
vreau
sa
las
tot
in
spate
At
this
point,
I
want
to
leave
everything
behind
Vreau
sa
ma
înalt
singur,
uitând
sigur
de
toate
I
want
to
rise
alone,
surely
forgetting
everything
In
punctul
asta
vrea
sa-mi
caut
alinare
At
this
point,
I
want
to
find
solace
Vreau
sa
mă
inalt
si
sa
ma
rup
de
realitate
I
want
to
rise
and
break
away
from
reality
Na,
na,
na,
BANG,
BANG
Na,
na,
na,
BANG,
BANG
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorin Boldea, Walif Issa
Album
29
date de sortie
29-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.