Boldy James - Brick Van Exel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boldy James - Brick Van Exel




I'll be the shark
Я буду акулой.
Yeah
Да
Came up on Stahelin down the street from Bren and Devin
Поднялся на Стахелин, вниз по улице от Брена и Девина.
1011, ganged up with ConCreatures, 227
1011, ополчились на Конкреации, 227
Niggas snitchin', who you tellin'? Caught a body, move with Evan
Ниггеры стучат, кому ты говоришь? - поймал труп, двигайся с Эваном.
Lost wallet, made me feel like I just fell right out of heaven
Потерянный бумажник заставил меня почувствовать себя так, словно я только что свалился с небес.
Raw baby, always told me I was special
Сырой малыш, всегда говорил мне, что я особенный.
Taught me watch out for the double-crossin', don't let 'em finesse you
Научил меня остерегаться обманщиков, не позволяй им обманывать себя.
Shortin' 'em fifty-six grams, I'll catch you on the next two
Короче, пятьдесят шесть грамм, я догоню тебя на следующих двух.
Was rollin' for my uncle, now I front 'em to my nephew
Я катался за своего дядю, а теперь выставляю их перед своим племянником.
Can't fall, who gon' catch you? Ain't no runnin' to your rescue
Ты не можешь упасть, кто тебя поймает?
Plug bless you, then you throw the phone away after he text you
Да благословит тебя Бог, а потом ты выбрасываешь телефон после того, как он тебе пишет
Can't stress to you enough, can't fuck up if I connect you
Я не могу достаточно напрягать тебя, не могу облажаться, если свяжусь с тобой.
In Detroit, the streets is multiple choice 'cause they gon' test you
В Детройте улицы-это множественный выбор, потому что они будут испытывать тебя.
Send a message and address you, chopper city in the ghetto
Отправь сообщение и адрес тебе, чоппер-Сити в гетто.
Skinny nigga with the freckles, Dr. Hyde, Mr. Jekyll
Тощий ниггер в веснушках, доктор Хайд, Мистер Джекилл.
How much you wanna bet you never had to speak on Drexel
Сколько хочешь поспорить что тебе никогда не приходилось говорить на Дрекселе
Splittin' a rex, I'll whip it with the left, Nick Van Exel
Разрубив Рекса, я отхлещу его левой, Ник Ван Эксель.
Let's get it
Давай сделаем это!
Gave it to Nick Van Exel who has thirty-six seconds, two-point game
Отдал его нику Ван Экселу, у которого тридцать шесть секунд, игра в два очка.
He only has to keep it on the floor, now he drives
Ему нужно только держать его на полу, теперь он ведет машину.
After bell's not gonna take it, Van Exel will, seven to shoot
После того, как Белл не возьмет его, Ван Эксель возьмет, семь выстрелов.
Van Exel with the leap for the tie, you got it!
Ван Эксель с прыжком за галстуком, ты получил его!
Time out, Sacramento
Тайм-аут, Сакраменто
Could this be better?
Может ли это быть лучше?
Could this be better? An unbelievable game, unbelievable shot
Что может быть лучше? невероятная игра, невероятный выстрел
Every time I met up with the plug felt like a setup
Каждый раз, когда я встречался с вилкой, я чувствовал себя подставой.
Little cuz facin' letters, I just told him keep his head up
Маленький братан, столкнувшийся с письмами, я просто сказал ему, чтобы он держал голову выше.
Only thing that I could tell him, quarantinin' with the felons
Единственное, что я мог ему сказать, это карантин с уголовниками.
Got out, got on, took it to Bowling Green where I could sell 'em
Вышел, сел в машину и поехал в Боулинг-Грин, где я мог бы их продать.
And triple up the profit while I feed 'em anesthetics
И утрою прибыль, пока буду кормить их обезболивающими.
Big Creature like the relic, play with me and get beheaded
Большая тварь, как реликвия, поиграй со мной - и тебе отрубят голову.
Unlawfully ever after to these streets, my bewedded
Беззаконно с тех пор на этих улицах моя невеста.
Spend that paper, spin the BM with this Drac', get him shredded
Потрать эту бумажку, раскрути БМ с этим драконом, разрежь его на куски
Touched down in Gainesville, booked a suite with her debit
Приземлился в Гейнсвилле, снял номер с ее дебетом.
Servin' all these pain pills, they look at me as a medic
Подавая все эти болеутоляющие таблетки, они смотрят на меня как на врача
Risk-takin' for this relish, bricks flakin' like the Tedes
Рискуя ради этого удовольствия, кирпичи сыплются, как Тедес.
Cook a ki' then I sweat it, cookin' peas from Angela's
Готовлю ки, а потом потею, готовлю горох из "Анджелы".
Used to walk the dog, take it off the leash, then I pet it
Раньше я выгуливал собаку, снимал ее с поводка, а потом гладил.
Could've got us all jammed, but lucky he ain't live to tell it
Он мог бы зажать нас всех, но, к счастью, он не дожил до того, чтобы рассказать об этом.
We dyin' in prison, the only thing a nigga dreadin'
Мы умираем в тюрьме, это единственное, чего боится ниггер.
Told him I was gon' kill him, he ain't believe me when I said it
Я сказал ему, что убью его, но он мне не поверил.
Let's get it
Давай сделаем это!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.