Boldy James - Carruth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boldy James - Carruth




Carruth
Каррут
Why are those people cryin′?
Почему эти люди плачут, милая?
Watch out for the double cross
Берегись предательства,
(Is it for something they've lost?)
(Они плачут из-за потери чего-то?)
Tear drops and closed caskets
Слезы и закрытые гробы,
(Why are those people cryin′?)
(Почему эти люди плачут?)
Mafia, what else
Мафия, что же еще,
(Is it for something they've lost?)
(Они плачут из-за потери?)
Blockworks, let's get it
Blockworks, давай сделаем это.
I used to get confused, choosing my battles wisely
Раньше я путался, выбирая свои битвы с умом, крошка.
I had to pick and choose
Мне приходилось выбирать,
My friends came and went, but most of them was murder victims
Мои друзья приходили и уходили, но большинство из них стали жертвами убийств.
Dead before 20 or caught a frame and had to serve a sentence
Мертвы до 20 или попались и отбывали срок.
Free my nigga Raymond, realest nigga from the Murder Mitten
Освободите моего кореша Рэймонда, самого настоящего ниггера из Murder Mitten.
Stood tall, hit a nigga for ten thirty-sixes
Стоял высоко, подстрелил ниггера за десять тридцать шесть.
All he wanted to do was ball, and spread the rock around
Все, чего он хотел, это играть в баскетбол и делиться мячом.
Built my foundation on solid ground
Я построил свой фундамент на твердой земле,
Always in and out of town
Всегда в разъездах,
Waking up out of my sleep to them chopper round
Просыпаюсь от звука выстрелов,
Stick in a gleeko, ColecoVision
Палка в глееке, ColecoVision,
Me and Nico off the Cliquot, we got three hoes kissin′
Мы с Нико под Клико, целуемся с тремя телками.
Niggas eatin′, gettin' fat, laced in Moschino, drippin′
Ниггеры едят, толстеют, одеты в Moschino, капают стилем.
Wishful thinking with the bag, we get them kilos missin'
Мечтаем с сумкой денег, мы заставляем эти килограммы исчезать.
Grew up in a hell hole, that′s why I think so twisted
Вырос в аду, поэтому у меня такие извращенные мысли.
When your wifey a rich bitch, it make you treat hoes different
Когда твоя жена богатая сучка, ты относишься к шлюхам по-другому.
Had to pay my respect, ain't takin′ likely to no threats
Пришлось проявить уважение, не воспринимаю угрозы всерьез.
Take a nigga connect, kill him in blatant disrespect
Взять связного ниггера, убить его с вопиющим неуважением.
Erase him with a text, pop up at your mother crib
Стереть его сообщением, появиться у твоей матери дома.
From the city where niggas get hit for shit that they brother did
Из города, где ниггеры получают пулю за то, что сделал их брат.
Fuck a gig, my niggas out here grittin' in Upper Striggs
К черту концерт, мои ниггеры здесь, в Верхнем Стриггсе.
Ain't have a fuck to give, but shit, for now, this just what it is
Мне было все равно, но пока что так оно и есть.
Grandma cussin′ me out, quit runnin′ in and out the house
Бабушка ругает меня, чтобы я перестал бегать туда-сюда по дому.
What's all the fuss about? It′s either cut me in or cut it out
Из-за чего весь этот шум? Либо бери меня в долю, либо отвали.
Ain't grow up with no silver spoon, we had to thug it out
Мы не росли с серебряной ложкой во рту, нам пришлось пробиваться самим.
I hid a half-a-slab in my room, just waitin′ for the drought
Я спрятал пол-кило в своей комнате, ожидая засухи.
That money come and go, but who gon' be there when it′s gone?
Деньги приходят и уходят, но кто будет рядом, когда их не станет?
When you was off your square, but I bet they was there when it was on
Когда ты был не в своей тарелке, но держу пари, они были рядом, когда все было хорошо.
The moment all your tokens gone, no minutes on your phone
В тот момент, когда все твои жетоны закончились, нет минут на твоем телефоне.
God bless the child that hold his own, that shit hit close to home
Боже, благослови ребенка, который сам за себя постоит, это бьет по больному.
When everything you ever love you lost to the gun
Когда все, что ты когда-либо любил, ты потерял из-за оружия,
From all that you done
Из-за всего, что ты сделал,
But down the line that could cost you a son
Но в будущем это может стоить тебе сына.
Is it for something they've lost?
Они плачут из-за потери чего-то?
Why are those people cryin'?
Почему эти люди плачут?
Is it for something they′ve lost?
Они плачут из-за потери?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.