Paroles et traduction Boldy James - For the Birds (Instrumental)
For the Birds (Instrumental)
Для птиц (Инструментал)
Birds
of
a
feather
flock
together
and
you
winging
it
Рыбак
рыбака
видит
издалека,
а
ты
всё
летаешь
где
попало
Man
this
shit
is
for
the
birds
and
I
need
a
brick
Детка,
всё
это
для
птиц,
а
мне
нужен
кирпич
Quick,
a
28
by
36
Быстро,
28
на
36
Man
this
shit
is
for
the
birds
and
I
need
a
brick
Детка,
всё
это
для
птиц,
а
мне
нужен
кирпич
Birds
of
a
feather
flock
together
and
you
winging
it
Рыбак
рыбака
видит
издалека,
а
ты
всё
летаешь
где
попало
Man
this
shit
is
for
the
birds
and
I
need
a
brick
Детка,
всё
это
для
птиц,
а
мне
нужен
кирпич
36
for
the
birds
and
I
need
a
brick
36
для
птиц,
а
мне
нужен
кирпич
Man
this
shit
is
for
the
birds
and
I
need
a
brick
Детка,
всё
это
для
птиц,
а
мне
нужен
кирпич
Blocks,
I
p-p-push
it
real
good
Блоки,
я
толкаю
их
очень
хорошо
In
that
salt
and
pepper
Chevy
with
them
woofers
and
them
subs
В
этом
сером
"Шевроле"
с
колонками
и
сабвуферами
On
them
spinderellas,
I
can
hit
the
Kenwood
На
этих
колёсах,
я
могу
врубить
Kenwood
Remote
and
change
the
channel
while
I'm
breaking
down
the
bud
С
пульта
и
переключить
канал,
пока
крошу
травку
Smoking
a
perfecto,
drinking
on
the
bud
Курящий
сигару,
попивая
пивко
Finna
roll
another
rello
up
and
take
it
to
the
lungs
Сейчас
скручу
ещё
один
косяк
и
затянусь
Pedaling
that
rego,
racing
through
the
slums
Крутя
педали,
мчусь
по
трущобам
Pedal
to
the
metal
in
a
race
against
time
Жму
на
газ
в
гонке
со
временем
With
nowhere
to
go
but
up,
Bo
on?
Куда
идти,
кроме
как
наверх?
Бо
на
связи?
Cause
you
damned
if
you
do,
I'm
heading
nowhere
fast
Потому
что
ты
проклята,
если
сделаешь
это,
я
несусь
в
никуда
And
you
damned
if
you
don't,
slow
your
role
young
man
И
ты
проклята,
если
не
сделаешь,
не
торопись,
детка
'Fore
you
crash
and
you
burn,
I
can't
hold
yo
hand
Прежде
чем
ты
разобьешься
и
сгоришь,
я
не
могу
держать
тебя
за
руку
Through
this
shit
and?
better
know
yo
ledge
Через
всё
это
дерьмо
и?
лучше
знай
свой
предел
Knowledge
is
the
key
to
success,
it's
all
in
your
head
Знание
- ключ
к
успеху,
всё
в
твоей
голове
Yea,
to
be
or
not
to
be,
if
you
can
see
what
I
can
see
Да,
быть
или
не
быть,
если
ты
видишь
то
же,
что
и
я
As
far
as
the
eye
can
see,
narcotic?
Насколько
хватает
глаз,
наркотик?
Got
'em
for
25,
get
'em
for
17
Брали
за
25,
отдаем
за
17
How
he
expect
to
fly
if
he
don't
ever
spread
his
wings?
Как
он
собрался
летать,
если
не
расправит
крылья?
4-5
Desert
Eagle
with
the
beam
Desert
Eagle
45-го
калибра
с
лазерным
прицелом
He
talk
fly,
shoot
him
out
the
sky,
clip
his
wings
Он
много
выпендривался,
подстрели
его,
обрежь
ему
крылья
Over
a
bird
of
'caine,
run
up
in
your
bird
nest
Из-за
птички
кокаина,
врываются
в
твоё
гнездышко
Put
'em
in
yo
bird
brain
and
yo
bird
chest
Всадив
пулю
в
твой
птичий
мозг
и
птичью
грудь
Over
that
pack
Из-за
этого
пакета
What's
the
sense
of
putting
all
of
your
eggs
in
one
basket
if
they
don't
hatch
Какой
смысл
класть
все
яйца
в
одну
корзину,
если
они
не
вылупятся
Mother
Goose
and
the
old
lady
who
lived
in
a
shoe
Матушка
Гусыня
и
старушка,
жившая
в
башмаке
Lining
all
my
ducks
in
a
row,
duck,
duck,
goose
Строю
своих
утят
в
ряд,
утка,
утка,
гусь
Red
Bull
and
Grey
Goose
mixed
with
champagne
Red
Bull
и
Grey
Goose,
смешанные
с
шампанским
What's
good
for
the
goose
is
good
for
the
gander
Что
хорошо
для
гусыни,
то
хорошо
и
для
гусака
Where
they
let
'em
fly
and
throw
bullets
instead
of
tantrums
Где
им
позволяют
летать
и
пускать
пули
вместо
истерик
In
the
hood,
on
the
stoop,
where
them
pigeons
landed
В
гетто,
на
крыльце,
где
приземлились
голуби
Got
them
fruit
loops,
Toucan
Sam
У
меня
есть
фруктовые
колечки,
Тукан
Сэм
And
put
yo
ass
six
feet
like
the
old
Jordan
Jams
cause
И
уложил
твою
задницу
на
два
метра,
как
старые
Jordan
Jams,
потому
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Clay Jones, Evan Ingersoll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.