Paroles et traduction Boldy James - For the Birds
Birds
of
a
feather
flock
together
and
you
winging
it
Рыбак
рыбака
видит
издалека,
а
ты
порхаешь
Man
this
shit
is
for
the
birds
and
I
need
a
brick
Детка,
всё
это
для
птичек,
а
мне
нужен
кирпич
Quick,
a
28
by
36
Быстро,
28
на
36
Man
this
shit
is
for
the
birds
and
I
need
a
brick
Детка,
всё
это
для
птичек,
а
мне
нужен
кирпич
Birds
of
a
feather
flock
together
and
you
winging
it
Рыбак
рыбака
видит
издалека,
а
ты
порхаешь
Man
this
shit
is
for
the
birds
and
I
need
a
brick
Детка,
всё
это
для
птичек,
а
мне
нужен
кирпич
36
for
the
birds
and
I
need
a
brick
36
для
птичек,
а
мне
нужен
кирпич
Man
this
shit
is
for
the
birds
and
I
need
a
brick
Детка,
всё
это
для
птичек,
а
мне
нужен
кирпич
Blocks,
I
p-p-push
it
real
good
Блоки,
я
толкаю
их
по-настоящему
круто
In
that
salt
and
pepper
Chevy
with
them
woofers
and
them
subs
В
этом
серо-чёрном
Chevy
с
этими
колонками
и
сабвуферами
On
them
spinderellas,
I
can
hit
the
Kenwood
На
этих
«Золушках»,
я
могу
врубить
Kenwood
Remote
and
change
the
channel
while
I'm
breaking
down
the
bud
С
пульта
и
переключить
канал,
пока
я
крошу
шишки
Smoking
a
perfecto,
drinking
on
the
bud
Куря
perfecto,
попивая
пивко
Finna
roll
another
rello
up
and
take
it
to
the
lungs
Собираюсь
скрутить
ещё
один
релло
и
вдохнуть
его
в
лёгкие
Pedaling
that
rego,
racing
through
the
slums
Кручу
педали
на
этом
велике,
мчусь
по
трущобам
Pedal
to
the
metal
in
a
race
against
time
Жму
на
газ
в
гонке
со
временем
With
nowhere
to
go
but
up,
Bo
on
[?]
Когда
некуда
идти,
кроме
как
наверх,
Бо
на
[?]
Cause
you
damned
if
you
do,
I'm
heading
nowhere
fast
Потому
что
ты
проклят,
если
ты
это
делаешь,
я
несусь
в
никуда
And
you
damned
if
you
don't,
slow
your
role
young
man
И
ты
проклят,
если
ты
этого
не
делаешь,
не
торопись,
молодой
человек
'Fore
you
crash
and
you
burn,
I
can't
hold
yo
hand
Прежде
чем
ты
разобьёшься
и
сгоришь,
я
не
могу
держать
тебя
за
руку
Through
this
shit
and
[?]
better
know
yo
ledge
В
этой
фигне
и
[?]
лучше
знай
свой
предел
Knowledge
is
the
key
to
success,
it's
all
in
your
head
Знание
– ключ
к
успеху,
всё
в
твоей
голове
Yea,
to
be
or
not
to
be,
if
you
can
see
what
I
can
see
Да,
быть
или
не
быть,
если
ты
видишь
то
же,
что
и
я
As
far
as
the
eye
can
see,
narcotic
[?]
Насколько
хватает
глаз,
наркотический
[?]
Got
'em
for
25,
get
'em
for
17
Взял
их
за
25,
продаю
за
17
How
he
expect
to
fly
if
he
don't
ever
spread
his
wings?
Как
он
собрался
летать,
если
даже
не
расправит
крылья?
4-5
Desert
Eagle
with
the
beam
Desert
Eagle
45-го
калибра
с
лазерным
прицелом
He
talk
fly,
shoot
him
out
the
sky,
clip
his
wings
Он
много
выпендривается,
выстрели
ему
в
небо,
подрежь
крылья
Over
a
bird
of
'caine,
run
up
in
your
bird
nest
Из-за
птички
кокаина,
врываются
в
твоё
гнёздышко
Put
'em
in
yo
bird
brain
and
yo
bird
chest
Вонзают
их
в
твой
птичий
мозг
и
твою
птичью
грудную
клетку
Over
that
pack
Из-за
этого
пакета
What's
the
sense
of
putting
all
of
your
eggs
in
one
basket
if
they
don't
hatch
Какой
смысл
класть
все
яйца
в
одну
корзину,
если
они
не
вылупятся
Mother
Goose
and
the
old
lady
who
lived
in
a
shoe
Матушка
Гусыня
и
старушка,
жившая
в
башмаке
Lining
all
my
ducks
in
a
row,
duck,
duck,
goose
Строю
всех
своих
утят
в
ряд,
уточка,
уточка,
гусь
Red
Bull
and
Grey
Goose
mixed
with
champagne
Red
Bull
и
Grey
Goose,
смешанные
с
шампанским
What's
good
for
the
goose
is
good
for
the
gander
Что
хорошо
для
гусыни,
то
хорошо
и
для
гуся
Where
they
let
'em
fly
and
throw
bullets
instead
of
tantrums
Где
им
позволяют
летать
и
стрелять
пулями
вместо
того,
чтобы
закатывать
истерики
In
the
hood,
on
the
stoop,
where
them
pigeons
landed
В
гетто,
на
крыльце,
где
приземлились
эти
голуби
Got
them
fruit
loops,
Toucan
Sam
Взял
эти
фруктовые
колечки,
Тукан
Сэм
And
put
yo
ass
six
feet
like
the
old
Jordan
Jams
cause
И
уложил
твою
задницу
на
два
метра,
как
старые
Jordan
Jams,
потому
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Clay Jones, Evan Ingersoll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.