Paroles et traduction Boldy James feat. The Alchemist & Evidence - Grey October
'Chemist,
Concrete,
Evidence
- Химик,
Бетон,
Улики
Blockworks,
where
we
at
with
it?
Blockworks,
что
у
нас
с
этим?
Still
the
same
ConCreature,
Little
Moochie,
James
Clay
Jones
III
Все
тот
же
бетонированный
малыш,
Джеймс
Клей
Джонс
III
Since
Auntie
Colleen
and
Uncle
Speedy
stayed
on
the
1st
С
тех
пор
как
тетя
Колин
и
дядя
Спиди
остались
на
1-м
The
6-4
YBX,
bold
and
cold
6-4
YBX,
смелый
и
холодный
I
keep
it
funky
with
my
folkers,
huntin'
with
my
poachers
Я
развлекаюсь
со
своими
соплеменниками,
охотясь
со
своими
браконьерами
Slumpin'
with
the
vultures,
stock
pilin'
with
the
brokers
Спад
вместе
со
стервятниками,
обвал
акций
вместе
с
брокерами
Baseline
it
to
them
smokers,
Tony,
we
ain't
the
only
dopers
Объясни
этим
курильщикам,
Тони,
что
мы
не
единственные
наркоманы
Servin'
all
these
pops,
I
move,
fuckin'
up
the
culture
Подавая
всю
эту
попсу,
я
двигаюсь,
разрушая
культуру
Monkey
nuts
in
that
Corolla,
ride
foreign
but
it's
stolen
Обезьяньи
орешки
в
этой
"Королле",
ездишь
за
границей,
но
она
украдена
Gone
off
that
doja,
runnin'
from
the
rollers
Сорвался
с
места,
убегая
от
роликов
Stick
like
remote
controller,
quick
to
shoot
to
the
K
like
I'm
Colin
Держусь,
как
пульт
дистанционного
управления,
быстро
нажимаю
на
"К",
как
будто
я
Колин
Chip
on
my
shoulder,
scrapin'
up
them
extras
and
them
overs
Похлопай
меня
по
плечу,
подбираю
статистов
и
тех,
кто
за
кадром.
Mixed
the
yola
with
the
baking
soda
Смешайте
йолу
с
пищевой
содой
My
uncle
said
he
hid
them
brickies
in
my
baby
stroller
Мой
дядя
сказал,
что
спрятал
эти
кирпичи
в
моей
детской
коляске
These
bitches
so
moody
and
shifty,
tryna
play
me
closer
Эти
сучки
такие
капризные
и
изворотливые,
пытаются
сблизиться
со
мной
I
sold
some
blueys
for
the
Griffey,
caught
a
eight
at
Kroger's
Я
продал
несколько
голубых
в
"Гриффи",
поймал
восьмерку
у
Крогера
When
Noonie
found
out
he
got
killed,
it
brought
our
pain
some
closure
Когда
Нуни
узнал,
что
его
убили,
это
немного
успокоило
нашу
боль
So
if
you
shoot
me,
better
kill
me,
keep
that
same
composure
Так
что,
если
ты
выстрелишь
в
меня,
лучше
убей
меня,
сохраняй
то
же
самообладание
Shit,
I
done
30
on
my
gas
when
28
is
over
Черт,
я
заправился
на
30,
когда
28
закончилось
All
of
this
murder
on
my
mind,
it's
hard
to
face
it
sober
Все
это
убийство
у
меня
на
уме,
трудно
смотреть
на
это
трезво
On
the
hunt
for
Grey
October
На
охоте
за
серым
октябрем
"So,
what's
your
position
about
religion?"
"Итак,
какова
ваша
позиция
по
поводу
религии?"
"I
believe
in
God,
uh,
do
you
believe
in
God?"
"Я
верю
в
Бога,
а
ты
веришь
в
Бога?"
"I
pray
every
day,
pray
every
day,
I
try
to"
"Я
молюсь
каждый
день,
молюсь
каждый
день,
я
стараюсь"
(Turn
that
shit
up)
(Сделай
это
дерьмо
погромче)
I
don't
run
away
from
danger,
I'm
better
running
towards
it
Я
не
убегаю
от
опасности,
я
лучше
бегу
навстречу
ей
All
my
words
are
just
the
letter,
show
the
swords
and
I
enforceth
Все
мои
слова
- всего
лишь
буква,
покажи
мечи,
и
я
приведу
их
в
исполнение.
Missing
all
players
when
I
hit
the
Пропускаю
всех
игроков,
когда
нажимаю
на
Streets
but
Evi
didn't
forfeit
(Nope)
Улицы,
но
Эви
не
проиграла
(Нет)
Rising
from
the
scorched
earth,
I
roll
it
up
and
torch
it
Поднимаясь
с
выжженной
земли,
я
сворачиваю
его
и
поджигаю
Two
different
careers
like
I'm
two
different
people
Две
разные
карьеры,
как
будто
я
два
разных
человека
Two
different
years,
one
life,
no
sequel
Два
разных
года,
одна
жизнь,
никакого
продолжения
Trip,
you
inspired
or
you
desperate
Поездка,
ты
вдохновлен
или
в
отчаянии
Uh,
you
either
full
or
you
desolate
Э-э,
ты
либо
сыт,
либо
опустошен
I
walk
a
different
line
of
truth
unperfected
(Yeah)
Я
иду
по
другой
линии
истины,
не
доведенной
до
совершенства
(Да)
What
I
bring
inside
this
booth
is
uninspected
То,
что
я
приношу
в
этот
киоск,
остается
незамеченным
It
ain't
checkmate
yet
but
on
my
checklist
(Check)
Это
еще
не
шах
и
мат,
но
в
моем
контрольном
списке
(Проверка)
Put
the
flowers
on
the
ground
and
then
it's
breakfast
Положите
цветы
на
землю,
и
тогда
наступит
время
завтрака
Things
to
do,
all
within
a
day's
time
Что
нужно
сделать,
и
все
это
в
течение
одного
дня
Was
never
made
man,
until
I
made
mine
Никогда
не
был
создан
человеком,
пока
я
не
создал
своего
You
in
the
game
or
you
hatin'
Ты
в
игре
или
ненавидишь
Either
way,
you
either
playin'
or
you
waitin'
В
любом
случае,
ты
либо
играешь,
либо
ждешь.
"Hell,
I
ain't
got
no
money,
Rabbit,
I
ain't
got
no
money"
"Черт
возьми,
у
меня
нет
денег,
Кролик,
у
меня
нет
денег"
"Well,
I
know
you
ain't
lyin'
"Ну,
я
знаю,
что
ты
не
лжешь"
With
the
money
the
bears
took,
we
gon'
go
buy
our
own
gun"
На
деньги,
которые
забрали
медведи,
мы
купим
себе
оружие"
"You
don't
need
no
more
guns
now"
"Теперь
тебе
больше
не
нужно
оружие"
"But
I
sees
how
them
guns
is
mighty
nice
"Но
я
вижу,
что
эти
пистолеты
очень
хороши
But
I
hate
to
let
the
congregation
think
that
the
boys
Но
мне
не
хотелось
бы,
чтобы
прихожане
думали,
что
мальчики
Was
being
frugal
by
not
buying
more"
Был
бережлив,
не
покупая
больше"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Clay Jones, Alan Maman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.