Boldy James feat. The Alchemist & Evidence - Grey October - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boldy James feat. The Alchemist & Evidence - Grey October




'Chemist, Concrete, Evidence
- Химик, Бетон, Улики
Blockworks, where we at with it?
Blockworks, что у нас с этим?
Still the same ConCreature, Little Moochie, James Clay Jones III
Все тот же бетонированный малыш, Джеймс Клей Джонс III
Since Auntie Colleen and Uncle Speedy stayed on the 1st
С тех пор как тетя Колин и дядя Спиди остались на 1-м
The 6-4 YBX, bold and cold
6-4 YBX, смелый и холодный
I keep it funky with my folkers, huntin' with my poachers
Я развлекаюсь со своими соплеменниками, охотясь со своими браконьерами
Slumpin' with the vultures, stock pilin' with the brokers
Спад вместе со стервятниками, обвал акций вместе с брокерами
Baseline it to them smokers, Tony, we ain't the only dopers
Объясни этим курильщикам, Тони, что мы не единственные наркоманы
Servin' all these pops, I move, fuckin' up the culture
Подавая всю эту попсу, я двигаюсь, разрушая культуру
Monkey nuts in that Corolla, ride foreign but it's stolen
Обезьяньи орешки в этой "Королле", ездишь за границей, но она украдена
Gone off that doja, runnin' from the rollers
Сорвался с места, убегая от роликов
Stick like remote controller, quick to shoot to the K like I'm Colin
Держусь, как пульт дистанционного управления, быстро нажимаю на "К", как будто я Колин
Chip on my shoulder, scrapin' up them extras and them overs
Похлопай меня по плечу, подбираю статистов и тех, кто за кадром.
Mixed the yola with the baking soda
Смешайте йолу с пищевой содой
My uncle said he hid them brickies in my baby stroller
Мой дядя сказал, что спрятал эти кирпичи в моей детской коляске
These bitches so moody and shifty, tryna play me closer
Эти сучки такие капризные и изворотливые, пытаются сблизиться со мной
I sold some blueys for the Griffey, caught a eight at Kroger's
Я продал несколько голубых в "Гриффи", поймал восьмерку у Крогера
When Noonie found out he got killed, it brought our pain some closure
Когда Нуни узнал, что его убили, это немного успокоило нашу боль
So if you shoot me, better kill me, keep that same composure
Так что, если ты выстрелишь в меня, лучше убей меня, сохраняй то же самообладание
Shit, I done 30 on my gas when 28 is over
Черт, я заправился на 30, когда 28 закончилось
All of this murder on my mind, it's hard to face it sober
Все это убийство у меня на уме, трудно смотреть на это трезво
On the hunt for Grey October
На охоте за серым октябрем
"So, what's your position about religion?"
"Итак, какова ваша позиция по поводу религии?"
"I believe in God, uh, do you believe in God?"
верю в Бога, а ты веришь в Бога?"
"Yes, I do"
"Да, я знаю"
"I pray every day, pray every day, I try to"
молюсь каждый день, молюсь каждый день, я стараюсь"
(Turn that shit up)
(Сделай это дерьмо погромче)
I don't run away from danger, I'm better running towards it
Я не убегаю от опасности, я лучше бегу навстречу ей
All my words are just the letter, show the swords and I enforceth
Все мои слова - всего лишь буква, покажи мечи, и я приведу их в исполнение.
Missing all players when I hit the
Пропускаю всех игроков, когда нажимаю на
Streets but Evi didn't forfeit (Nope)
Улицы, но Эви не проиграла (Нет)
Rising from the scorched earth, I roll it up and torch it
Поднимаясь с выжженной земли, я сворачиваю его и поджигаю
Two different careers like I'm two different people
Две разные карьеры, как будто я два разных человека
Two different years, one life, no sequel
Два разных года, одна жизнь, никакого продолжения
Trip, you inspired or you desperate
Поездка, ты вдохновлен или в отчаянии
Uh, you either full or you desolate
Э-э, ты либо сыт, либо опустошен
I walk a different line of truth unperfected (Yeah)
Я иду по другой линии истины, не доведенной до совершенства (Да)
What I bring inside this booth is uninspected
То, что я приношу в этот киоск, остается незамеченным
It ain't checkmate yet but on my checklist (Check)
Это еще не шах и мат, но в моем контрольном списке (Проверка)
Put the flowers on the ground and then it's breakfast
Положите цветы на землю, и тогда наступит время завтрака
Things to do, all within a day's time
Что нужно сделать, и все это в течение одного дня
Was never made man, until I made mine
Никогда не был создан человеком, пока я не создал своего
You in the game or you hatin'
Ты в игре или ненавидишь
Either way, you either playin' or you waitin'
В любом случае, ты либо играешь, либо ждешь.
"Hell, I ain't got no money, Rabbit, I ain't got no money"
"Черт возьми, у меня нет денег, Кролик, у меня нет денег"
"Well, I know you ain't lyin'
"Ну, я знаю, что ты не лжешь"
With the money the bears took, we gon' go buy our own gun"
На деньги, которые забрали медведи, мы купим себе оружие"
"You don't need no more guns now"
"Теперь тебе больше не нужно оружие"
"But I sees how them guns is mighty nice
"Но я вижу, что эти пистолеты очень хороши
But I hate to let the congregation think that the boys
Но мне не хотелось бы, чтобы прихожане думали, что мальчики
Was being frugal by not buying more"
Был бережлив, не покупая больше"





Writer(s): James Clay Jones, Alan Maman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.