Boldy James - Nu Wave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boldy James - Nu Wave




It's Blockworks
Это блочные работы
Type to dump the dead, then shoot up
Наберите, чтобы сбросить мертвецов, а потом стреляйте вверх
Get back on me
Вернись ко мне
Just make sure you have that cheddie right
Просто убедись что у тебя есть этот чедди правильно
Let's get it (uh)
Давайте сделаем это (э-э).
When it ain't no pots in the kitchen
Когда на кухне нет кастрюль
The pot whippin', cook that dope in a skillet (skrrt)
Кастрюля взбивается, готовь эту дурь на сковороде (скррт).
Four in the midget, pushin' blow in the blizzard (uh)
Четыре в карлике, толкающий удар в метель (э-э).
Need them kilograms, ain't really concerned with the difference (no)
Мне нужны эти килограммы, я на самом деле не беспокоюсь о разнице (нет).
Just for my personal interests
Только ради моих личных интересов.
Long as the work ain't no different (consistent)
Пока работа ничем не отличается (последовательна).
Now, we could either build a dam
Теперь мы могли бы построить плотину.
Or we could burn a few bridges (let's get it)
Или мы могли бы сжечь несколько мостов (давайте разберемся).
Seen the ray van make that left turn on Phillis (skrrt)
Видел, как фургон " Рэй " повернул налево на Филлис (скррт).
Get you old man Quilles, let it burn on niggas (brr)
Достань себе старикашку Квиллса, пусть он горит на ниггерах (брр).
Pray to God my right hand never turn no witness (swear to god)
Молю Бога, чтобы моя правая рука никогда не стала свидетелем (клянусь Богом).
Just to save face, was always first on business (lots)
Просто чтобы сохранить лицо, я всегда был первым в деле (много).
You probably can't relate if you ain't never served no chickens
Ты, наверное, не сможешь понять, если никогда не подавал цыплят.
Hot as hell, swervin' in that Bentley Spur on sixes (skrrt)
Жарко, как в аду, сворачиваю в этом "Бентли Спур" на шестерках (скррт).
Chinchilla mink, on the corner in my fur coat, pitchin'
Шиншилла норковая, на углу, в моей шубе, качается.
Me and Double clam bakin', off the herbal, trippin' (uh)
Я и дабл моллюск пекем, отрываемся от травы, спотыкаемся (э-э-э).
I heard he was gettin' money
Я слышал, он зарабатывал деньги.
But I also heard bro snitchin' (what else?)
Но я также слышал, как братан стучит (что еще?).
First come, first serve
Первый пришел, первый подал.
First through the third, no dealings
С первого по третий, никаких сделок.
Mama, I apologize, ain't mean to hurt your feelings
Мама, я прошу прощения, я не хотел ранить твои чувства.
It's Concreatures
Это конкреции.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.