Boldy James feat. The Alchemist - Phone Bill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boldy James feat. The Alchemist - Phone Bill




Phone Bill
Счет за телефон
Tryna tell you bruh, this shit hurt
Пытаюсь сказать тебе, детка, это дерьмо причиняет боль,
I'm only human baby, or am I?
Я всего лишь человек, детка, или нет?
Creatures
Твари
Lost Slick, lost Tune, that's a double pain
Потерял Слика, потерял Тьюна, это двойная боль,
Glass blocks in them visit rooms through that double pane
Стеклянные блоки в комнатах для свиданий за двойным стеклом,
When Vito died, it's like nobody could feel double pain
Когда Вито умер, казалось, никто не чувствовал такой боли,
But our brother James, let see the world, we got so much to gain
Но наш брат Джеймс, давай посмотрим мир, нам есть что наверстать.
The game done took so much from us, thought the hood loved us
Игра забрала у нас так много, думал, район любит нас,
Draco and Bean say, "Let's take off on this money train"
Дрейко и Бин говорят: "Давай запрыгнем на этот денежный поезд",
I'm in the fifty me and Mari, coke brown and chopped
Я в пятидесятом, я и Мари, кокаин коричневый и рубленый,
Marty at the office, Streets and Taj holdin' down the block
Марти в офисе, Стритс и Тадж держат квартал,
My nigga Icy'll pull up and catch a whole bid
Мой ниггер Айси подъедет и получит срок,
You talk to Keith, he tryna meet me, woop up on the crib
Ты говоришь с Китом, он пытается встретиться со мной, набить морду в хате,
I caught a sixty and two nineties, we be juugin' ears
Я получил шестьдесят и две девятки, мы режем уши,
Sellin' heroin, remind me of Romello pops from "Sugar Hill"
Продажа героина напоминает мне о Ромелло Попсе из "Сахарного холма",
Just seen Mokeem, welcome home to my nigga Chill
Только что видел Мокима, добро пожаловать домой, мой ниггер Чилл,
Feds put that plea deal on the table and he took the twelve
Федералы положили на стол эту сделку о признании вины, и он взял двенадцать,
This Mafia shit so for real, I can't stress it enough
Эта мафиозная хрень настолько реальна, что я не могу не подчеркнуть это,
It's ConCreatures, you know the drill when my Mexican touch
Это ConCreatures, ты знаешь расклад, когда мое мексиканское прикосновение,
Made a mountain out a mole hill
Раздул из мухи слона,
Made a killin' on that road, that's a roadkill
Сделал убийство на этой дороге, это как сбитое животное,
Back to sealin' up them bows out in Roseville
Вернулся к запечатыванию этих бантов в Розвилле,
Just last month, I could barely pay my phone bill
Еще в прошлом месяце я еле мог оплатить счет за телефон,
Now I'm sippin' good, prayin' that my cup don't spill
Теперь я хорошо попиваю, молюсь, чтобы моя чаша не пролилась,
In the hood with them body snatchers, catchin' cold kill
В капюшоне с этими похитителями тел, совершающими хладнокровные убийства,
Some people can't believe this shit because it's so trill
Некоторые люди не могут поверить в это дерьмо, потому что это так реально,
But that's the penalty of leadership, for bein' so real
Но такова цена лидерства, за то, что ты настоящий.
Dope in that Pyrex, it look like granola, oatmeal
Наркотики в этом Пирексе, выглядят как гранола, овсянка,
All out of favors, no more extra credit, can't get no deals
Все из-за милости, больше никаких кредитов, никаких сделок,
Phone can only receive calls if I don't answer
Телефон может принимать звонки, только если я не отвечаю,
Hang up, and call me right back, I'm probably on Flanders
Повесь трубку и перезвони мне, я, наверное, на Фландрии,
Snatchin' up beanies for my auntie who got throat cancer
Хватаю шапки для моей тети, у которой рак горла,
Payin' twenty, gettin' thirty-four, they call me Bo Sanders
Плачу двадцать, получаю тридцать четыре, они зовут меня Бо Сандерс,
If you done saw what I done seen, it'd make your eyes bleed
Если бы ты видела то, что видел я, у тебя бы пошла кровь из глаз,
Authoring in slow-motion, livin' life at high speed
Авторство в замедленной съемке, жизнь на высокой скорости,
My father told me slow down, I'm tryna speed it up
Отец говорил мне притормозить, а я пытаюсь ускориться,
Don't need too much, something to eat, money and weed enough
Мне не нужно многого, что-нибудь поесть, денег и травы достаточно,
They get the ups from out the blue, it ain't no freezin' up
Они получают подъем ни с того ни с сего, это не заморозка,
Bet they get left before we do, it ain't no leavin' us
Бьюсь об заклад, их бросят раньше нас, нас не бросят,
I told my plug to hit you off, you better keep in touch
Я сказал своему поставщику, чтобы он дал тебе от ворот поворот, тебе лучше оставаться на связи,
Or we gon' smoke his boots off and make him eat the dust
Или мы собьем с него спесь и заставим его съесть пыль,
These bitches had me out my bag, I had to readjust
Эти сучки выбили меня из колеи, мне пришлось перестроиться,
And they don't wanna see me up, rather see me in cuffs
И они не хотят видеть меня на высоте, а хотят видеть в наручниках.
Made a mountain out a mole hill
Раздул из мухи слона,
Made a killin' on that road, that's a roadkill
Сделал убийство на этой дороге, это как сбитое животное,
Back to sealin' up them bows out in Roseville
Вернулся к запечатыванию этих бантов в Розвилле,
Just last month, I could barely pay my phone bill
Еще в прошлом месяце я еле мог оплатить счет за телефон,
Now I'm sippin' good, prayin' that my cup don't spill
Теперь я хорошо попиваю, молюсь, чтобы моя чаша не пролилась,
In the hood with them body snatchers, catchin' cold kill
В капюшоне с этими похитителями тел, совершающими хладнокровные убийства,
Some people can't believe this shit cause' it's so trill
Некоторые люди не могут поверить в это дерьмо, потому что это так реально,
But that's the penalty of leadership, for bein' so real
Но такова цена лидерства, за то, что ты настоящий.





Writer(s): Alan Maman, James Clay Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.