Boldy James - Summer Nights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boldy James - Summer Nights




Summer Nights
Летние ночи
What that good word is?
Ну как тебе?
Chemist, Blockworks
Chemist, Blockworks
It's on (one summer night) yeah
Вот так вот бывает (одной летней ночью), да
Let's get it
Погнали
Better have my money by Monday, been a month of Sundays
Лучше бы он вернул мне бабки к понедельнику, а то уже месяц прошел
Humpty dumpty fell off, took off on me and he fled the country
Этот хмырь свалил, кинул меня и удрал из страны
Then had some custies used to tell me "Make it extra chunky"
А ведь были клиенты, которые говорили: "Заряди по полной"
Fed the puppies off the same food used to create to junkies
Скармливал щенкам ту же дрянь, что и торчкам
Kept it funky, gritting with the grinders, I was pitching sliders
Оставался в теме, молол с пацанами, подавал им идеи
Never once did we hit for hire, it was fundamental
Ни разу не работали по найму, это было делом принципа
From the dribble, cut-throat conniver,
С нуля, хитрожопый пройдоха,
Learned that from Swally my youngin from Cali
Научился этому у Свалли, моего кореша из Кали
Remember when he hit the drive and spun the rental
Помнишь, как он на тачке ушел от погони и разбил тачку?
This shit ain't even gotta be on you 'cause once it's in you (It's on)
Это дерьмо даже не обязательно должно быть на тебе, потому что как только оно попадает в тебя (все кончено)
'Fore you know it, it won't be long 'before they unbefriend you
Не успеешь оглянуться, как от тебя все отвернутся
Burned my first mixtape, started with a hundred spindle
Записал свой первый микстейп, начал с сотни дисков
Heard he claiming brick mob but he not even from the nickels
Слышал, он кричит о какой-то банде, но его даже на районе не знают
Catching vibes from the venue, crept inside from the window
Поймал движуху на площадке, пробрался внутрь через окно
Burnt the body up, they had to recognize him from his dental
Так его сожгли, что пришлось по зубам опознавать
My gun'll drench you, instead, I rather have youngin hit you
Мой ствол тебя уделает, но я лучше прикажу молодому прикончить тебя
'Fore you kill them niggas dead
Прежде чем ты убьешь их всех
Tell them guys I'm the one who sent you
Скажи этим парням, что я тебя послал
Blocks, slid through with that one utensil
Пробрался с одним стволом
Tell me what you gon' do when they come and get you
Скажи мне, что ты будешь делать, когда они придут за тобой
Keep it a hundred with you, these niggas unofficial
Будь честен со мной, эти парни - не твои друзья
Don't want no smoke with us so don't let it become an issue
Не лезь на рожон, чтобы не было проблем
From trapping in them spigs we fell in love with pistols
Торгуя в этих трущобах, мы полюбили пушки
Catch you lacking without your strig, you should've brung it with you
Попадешься без ствола - сам виноват, надо было брать его с собой
Kidnap a nigga kids, leave a nigga brother crippled
Украду твоих детей, покалечу брата
For a couple scribbles get you painted like a color pencil
За пару штук разукрашу тебя как цветной карандаш
Now give the drummer some, trying to count up a honey bun
А теперь дай барабанщику немного, он пытается заработать хоть на булку
Jugging off of the smartphone, sent his ass on a dummy run
Кинул его по телефону, отправил на пустую трату времени
A one-on-one from the slums when they cough up a lung
Один на один из трущоб, когда они кашляют кровью
Hundred clips, hundred drums
Сотня обойм, сотня барабанов
Teslas with the cummerbunds
Теслы с пушками под поясом
Son of a gun on Sunderland, it was one and done
Ублюдок на Сандерленде, дело было сделано быстро
Ain't nothing new under the sun except me jumping bun
Нет ничего нового под солнцем, кроме меня, прыгающего по бабам
In the H with Uncle Bun, sipping H with Uncle Chad
В Хьюстоне с дядей Баном, пьем с дядей Чедом
King of diamonds Mondays, ace of spades running up a tab
По понедельникам в "Короле бубен", в "Тузе пик" счет идет на сотни
Falling out the bar drunk, the valet pulling up the Jag
Вываливаюсь пьяным из бара, парковщик подает Ягуар
Benz's and Rovers back to back, now get [?]
Мерседесы и Роверы один за другим, теперь давай...
Pour the drink up in the plumb, my Draco hold a hun'
Выливаю выпивку в раковину, мой Драко держит сотню
With Top and Swam we feed the block like it's Ramadan
С Топом и Свэмом мы кормим район, как будто это Рамадан
My ambiance is of the spirit of [?]
Моя атмосфера - это дух...
Walking out the Rite Aid with more pints than Father Johns
Выхожу из аптеки с большим количеством сиропа от кашля, чем у отца Джона
Pull the Wraith up on the lawn, we play with dope and guns
Паркую Роллс-ройс на лужайке, мы играем с наркотиками и пушками
So don't make me overdo it 'cause shit get overdone
Так что не заставляй меня перегибать палку, потому что все может закончиться плохо





Writer(s): Alan Maman, James Clay Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.