Boldy James feat. The Alchemist & Vince Staples - Surf & Turf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boldy James feat. The Alchemist & Vince Staples - Surf & Turf




Where we at with it?
К чему мы клоним с этим?
Blockworks, let's get it
Блокворкс, давайте разберемся с этим
Slums of Detroit,
Трущобы Детройта,
Drugs from the port,
Наркотики из порта,
Plugged with the source
Подключен к источнику питания
Gun in my shorts,
Пистолет у меня в шортах,
Blood was the sport
Кровь была спортом
Jumped from the porch,
Спрыгнул с крыльца,
Hung like a horse,
Висел, как лошадь,
Ones with the Force
Те, кто обладает силой
Drunk in a Porsche,
Пьяный в "Порше",
Trunk full of corpse
Багажник, полный трупа
Dump with the torch,
Свалка с помощью горелки,
Run for the Ford,
Беги к броду,
Love for my daughter
Любовь к моей дочери
Son was the fourth,
Сын был четвертым,
Youngin' on the run with a warrant
Молодой человек в бегах с ордером
Motherfuck a judge and the courts,
К черту судью и суды,
Club full of dorks
Клуб, полный придурков
Got it out the mud in my 'ports, had to let the love run its course
Вытащил это из грязи в моих портах, пришлось позволить любви идти своим чередом.
Cousin up North,
Двоюродный брат на севере,
Plugged in New York
Подключен к интернету в Нью-Йорке
Plugged on the Coast
Застрявший на побережье
Doves and them storks
Голуби и те аисты
Tub full of dope
Ванна, полная дури
Road trips to Ypsi', what's good with the coke?
Поездки в Ипси", что хорошего в кока-коле?
Real niggas like Nipsey give a hood nigga hope
Настоящие ниггеры, такие как Нипси, дают надежду ниггерам из худа
Dub with the smoke, got about a dub in my coat
Затянулся дымом, у меня в пальто осталось около пачки
Ain't even on the flyer but think I'm in love with the host
Этого даже нет во флаере, но думаю, что я влюблен в ведущего
Glove on the toast
Перчатка на тосте
This for all my cousins and folks
Это для всех моих кузенов и родственников
Bloods and my locs, they know I'ma thug 'til I croak
Кровь и мои локсы, они знают, что я бандит, пока не издохну.
That's how we comin'
Вот как мы поступаем.
Overlord status, I be slummin'
Статус повелителя, я живу в трущобах.
My son think that I don't love 'em, he don't know his daddy thuggin'
Мой сын думает, что я их не люблю, он не знает, что его папа занимается бандитизмом.
Said, "I been out here since a youngin'"
Сказал: здесь с детства".
Runnin' up a check, thumbin' stuffing hundreds in that Drummond
Выписываю чек, засовываю сотни в этот Драммонд.
These niggas know that's how we comin'
Эти ниггеры знают, что именно так мы и поступим.
It ain't no future in your frontin' when my shooters get to dumbin'
У тебя не будет будущего, когда мои стрелки начнут тупить.
You know my crew ain't missin' nothin'
Ты же знаешь, моя команда ничего не упустит.
Over them bloopers and them pumpkins, niggas know that's how we comin'
Несмотря на все эти ляпы и тыквы, ниггеры знают, что так мы и поступим.
1st through the 3rd, 15th through the 31st
с 1-го по 3-е, с 15-го по 31-е
31 3rd, big 3, and my dirty squirt
31 3-й, большой 3-й и мой грязный сквирт
Burnin' sherm, me and Nick Speed, here you heard it first
Burning' sherm, я и Ник Спид, здесь вы услышали это первыми
Curtis Curb, niggas cook beef like it's surf & turf
Кертис Бордюр, ниггеры готовят говядину так, словно это surf & turf
You know we swerve and purr, slicker than fish grease
Ты знаешь, что мы извиваемся и мурлычем, скользче рыбьего жира
Them early worms get the birds with the big beaks
Эти ранние черви достаются птицам с большими клювами
Shit got your bitch workin' my nerves out in Twin Peaks
Черт, твоя сучка потрепала мне нервы в Твин Пиксе
Gin neat, olive martinis, we don't mix drinks
Чистый джин, мартини с оливками, мы не смешиваем напитки
Big links, only built for Cubans, think I'm big Meech
Большие связи, созданные только для кубинцев, думают, что я большой Мич
I been brickin', now I need that Cuban with the big sink
Я занимался кладкой, теперь мне нужен кубинец с большой раковиной
I been street, was me, Nut, and J-9, now we in deep
Я был уличным, был собой, психом и Джей-9, теперь мы по уши в
When it's just me, it's just me and my 9, feel like I'm 10 deep
Когда остаюсь только я, только я и мои 9, чувствую, что мне 10 лет.
On the Warren, planted in the hood, feel like Big Squeak
На муравейнике, посаженном в капот, чувствуется большой скрип
Off of Forest, dancin' with them Wolves, niggas been sheep
В лесу, танцуя с волками, ниггеры были овцами
The hood want the music, trying not to let this shit leak
Бандиты хотят слушать музыку, стараясь не дать этому дерьму просочиться
My son tryna fill my shoes, but daddy got some big feet
Мой сын пытается занять мое место, но у папы большие ноги
(You've got some pretty big shoes to fill)
(Тебе нужно заполнить несколько довольно больших ботинок)
Overlord status, I be slummin'
Статус повелителя, я живу в трущобах.
My son think that I don't love 'em, he don't know his daddy thuggin'
Мой сын думает, что я их не люблю, он не знает, что его папа занимается бандитизмом.
Said, "I been out here since a youngin'"
Сказал: здесь с детства".
Runnin' up a check, thumbin' stuffing hundreds in that Drummond
Выписываю чек, засовываю сотни в этот Драммонд.
These niggas know that's how we comin'
Эти ниггеры знают, что именно так мы и поступим.
It ain't no future in your frontin' when my shooters get to dumbin'
У тебя не будет будущего, когда мои стрелки начнут тупить.
You know my crew ain't missin' nothin'
Ты же знаешь, моя команда ничего не упустит.
Over them bloopers and them pumpkins, niggas know that's how we comin'
Несмотря на все эти ляпы и тыквы, ниггеры знают, что так мы и поступим.
Came with the Crips, came with the 'scrip, churn up the grits
Пришел с чипсами, пришел с сумкой, взбей крупу
Can't never slip, thang on the hip
Никогда не могу поскользнуться, даже на бедре.
Burst from the whip, drive-by shooter
Выстрел из кнута, проезжающий мимо стрелок
Autopilot when I bye-bye losers
Автопилот, когда я прощаюсь с неудачниками
Look mama, no hands
Смотри, мама, без рук
Look mama, mo' bands
Смотри, мама, мои группы
Big house, mo' land, lil' Vince a grown man,
Большой дом, большая земля, маленький Винс - взрослый мужчина,
Came with his own plan
Пришел со своим собственным планом
No friends wanna pop me
Ни один друг не хочет меня трахнуть
Homie you can't stop me
Братан, ты не можешь остановить меня
Thuggin' with the Wop, burning up Del Amo swap meet
Бандитствую с Воп, поджигаю Дель Амо, меняюсь местами.
You know who the opps was, ain't nobody shot me
Ты знаешь, кто был противником, в меня никто не стрелял
But I shot, mm, hmm, hmm, maybe 'bout three
Но я выстрелил, мм, хм, хм, может быть, около трех
Wasn't doin' too much
Я не слишком много делал
I done made a few bucks
Я заработал несколько баксов
I can get you Ku Klux'd, underneath the white sheet
Я могу устроить тебе Ку-клукс-клан под белой простыней
Off the porch with hot feet, could've ran a 40 in a 4-flat
С крыльца с разгоряченными ногами, мог бы пробежать 40 км в 4-х квартирном
.44, snub nose, homie let me hold that
44-й калибр, курносый нос, братан, дай мне подержать это
I ain't never shoot it though
Хотя я никогда не стрелял из него
Trade it for a deuce-five and a Sidekick slide
Обменяй это на двойку-пятерку и слайд с напарником
Put that shit on Tiny Scrap, pulled up where they find me at
Записал это дерьмо на крошечный лом, остановился там, где они меня найдут.
Shot and then we fired back, almost hit the gray Benz
Выстрелил, а потом мы открыли ответный огонь, чуть не попав в серый "Бенц"
Send it to Atlanta, got the Tesla with the gray rims
Отправь это в Атланту, я получил "Теслу" с серыми ободами.
Try me, I'ma put you on a stretcher, that's on gangland
Попробуй, я положу тебя на носилки, это на гангстерской территории.
The breaking news tonight is that two people,
Главная новость сегодняшнего вечера заключается в том, что два человека,
According to Detroit Police,
По данным полиции Детройта,
Were shot inside which prompted all of this
Были застрелены внутри, что и послужило причиной всего этого
At this Citgo gas station, here on 8 Mile
На этой заправке Citgo, здесь, на 8-й миле
Camero, doesn't have a headlight on,
Камеро, у которого не включена фара,
And somebody if not a couple people could be
И кто-то, если не пара человек, мог бы быть
Running out of this vehicle, one, two, three
Выбегаю из машины, раз, два, три





Writer(s): Alan Maman, James Clay Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.