Paroles et traduction Boldy James - You Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alan
the
Chemist
Алан
Химик
Concreatures
Concreatures
Boldy
Bricks,
yeah
Кирпичи
Болди,
да
When
them
birds
flying
high
in
the
sky
Когда
эти
птички
высоко
парят
в
небе
You
know
how
I'm
feelin'
already
Ты
уже
знаешь,
что
я
чувствую,
детка
And
I
don't
wanna
kick
it
cause
ya'll
niggas
petty
И
я
не
хочу
общаться,
потому
что
вы,
ниггеры,
мелочные
And
if
that's
ballin'
I'm
in
L.A.
with
Jefe
И
если
это
круто,
то
я
в
Лос-Анджелесе
с
Хефе
On
that
Mac
Mall
shit
cause
I'm
all
about
my
fetti
На
той
теме
Mac
Mall,
потому
что
я
весь
в
деньгах
Yes
yes,
UPS'll
send
'em
next
day
Да,
да,
UPS
отправит
их
на
следующий
день
Overnight,
Fed
Ex,
express,
ese
За
ночь,
Fed
Ex,
экспресс,
эй
Never
been
a
coward
or
a
pussy
in
these
streets
Никогда
не
был
трусом
или
киской
на
этих
улицах
And
I
put
that
on
a
G
like
a
thousand
word
essay
И
я
клянусь
в
этом,
как
в
сочинении
на
тысячу
слов
Bricks
on
consignment,
dirty
dishes
in
the
sink
Кирпичи
на
реализацию,
грязная
посуда
в
раковине
Finna
cook
another
ki
with
this
chopper
and
this
SK
Сейчас
приготовлю
еще
килограмм
с
этим
резаком
и
этим
SK
Pistol
whippin,
I
do
the
fool
in
the
kitchen
Размахиваю
пистолетом,
валяю
дурака
на
кухне
When
I'm
spinnin,
and
I
only
rock
the
Trues
with
the
thick
stitches
Когда
я
кручусь,
и
ношу
только
Trues
с
толстой
строчкой
I
ain't
the
man
but
I
damn
sure
know
him
Я
не
главный,
но,
черт
возьми,
я
его
знаю
Got
a
fin
fulla
bands
and
my
hand
finna
blow
it
У
меня
пачка
денег,
и
моя
рука
сейчас
ее
потратит
Like
I
grow
it,
if
you
gettin'
money
then
show
it
Как
будто
я
их
выращиваю,
если
ты
зарабатываешь
деньги,
то
покажи
их
I
talk
it
cause
I
live
it,
but
you
already
know
it
Я
говорю
это,
потому
что
живу
этим,
но
ты
уже
знаешь
это,
детка
It's
Concreatures
Это
Concreatures
I'm
on
my
throwback
Я
на
своем
ретро
стиле
Bo
Jack
but
you
already
know
that
Бо
Джек,
но
ты
уже
знаешь
это
And
it's
a
known
fact
И
это
известный
факт
That
I
sold
crack
and
all
my
niggas
don't
rap
Что
я
продавал
крэк,
и
все
мои
ниггеры
не
читают
рэп
We
get
the
load
back
Мы
возвращаем
груз
Them
bolds
and?
we
got
them
bitches
on
deck
Эти
кирпичи
и?
у
нас
эти
сучки
на
палубе
They
got
my
phone
tapped
Они
прослушивают
мой
телефон
I
ain't
goin'
back,
tell
them
bitches
get
the
bozack
Я
не
вернусь,
скажи
этим
сучкам
взять
бозак
Niggas
know
that
they
better
run
that
dough
back
Ниггеры
знают,
что
им
лучше
вернуть
эти
деньги
'Fore
we
hit
your
door
with
the
calicos,
no
on
smack
Прежде
чем
мы
постучимся
в
твою
дверь
с
калико,
без
наркоты
We
smack
niggas
for
fat
living
and
dog
Мы
бьем
ниггеров
за
жирную
жизнь
и,
собака,
Check
the
shit
out
of
bitch
ass
niggas
tell
'em
to
fall
back
Проверяем
этих
сучьих
ниггеров,
говорим
им
отступить
We
get
points
on
the
pack,
and
hit
y'all
wit'
the
sacks
Мы
получаем
баллы
за
упаковку
и
бьем
вас
мешками
And
shake
no
weight,
I'm
sellin'
all
packs
И
не
трясем
весом,
я
продаю
все
упаковки
I
got
the
Master
P
hook
up,
recipe
to
cook
up
У
меня
есть
связи
Master
P,
рецепт
для
готовки
In
the
middle
of
spring
I
bring
fall
back
В
середине
весны
я
возвращаю
осень
For
my
dogs
in
them
Bronco
colors
Для
моих
псов
в
цветах
Бронкос
Blue
and
orange
on
the
yard
doin'
football
numbers
Синий
и
оранжевый
во
дворе,
делая
футбольные
номера
I
jumped
off
the
porch
and
I
took
off
runnin'
Я
спрыгнул
с
крыльца
и
побежал
Had
a
long
run,
it's
been
a
long
time
comin'
Долгий
путь,
это
было
давно
When
chances
were
slim
to
none
I
was
the
skinniest
one
but
kept
the
biggest
gun
Когда
шансы
были
малы,
я
был
самым
худым,
но
держал
самый
большой
ствол
In
the
hood
I'm
a
boss
cause
I
get
it
done
В
районе
я
босс,
потому
что
я
делаю
дело
My
niggas
empty
drums,
pull
up
and
pull
off
now
that's
a
hit
and
run
Мои
ниггеры
опустошают
барабаны,
подъезжают
и
уезжают,
это
называется
"наезд"
Cause
old
habits,
it's
hard
for
me
to
break
those
Потому
что
старые
привычки,
мне
трудно
их
сломать
We
weigh
packages
whole,
shake
rattle
and
roll
Мы
взвешиваем
целые
упаковки,
трясем,
гремим
и
катим
I'm
talkin'
crate
loads
Я
говорю
о
ящиках
Easy
passin'
through
tolls,
breakin'
the
border
Легко
проезжаем
через
пункты
оплаты,
пересекаем
границу
Meetin'
quotas,
drinkin'
glasses
of
rose
Выполняем
квоты,
пьем
бокалы
розового
And
Moet
for
Moses,
diamonds
in
my
gold
link
И
Moet
для
Моисея,
бриллианты
в
моей
золотой
цепи
Glowin'
piece,
goin'
when
I'm
strikin'
a
pose
Сверкающий
кусок,
идет,
когда
я
принимаю
позу
We
finally
famous
but
this
the
life
that
we
chose
Мы
наконец-то
знамениты,
но
это
жизнь,
которую
мы
выбрали
Gold
wire,
C
frames
with
the
ice
on
my
nose
Золотая
проволока,
оправы
C
с
льдом
на
носу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin Coady, Curtis Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.