Paroles et traduction Boldy James - You Know
Alan
the
Chemist
Алан
Химик
Boldy
Bricks,
yeah
Дерзкие
кирпичи,
да
When
them
birds
flying
high
in
the
sky
Когда
эти
птицы
летают
высоко
в
небе
You
know
how
I'm
feelin'
already
Ты
уже
знаешь,
что
я
чувствую.
And
I
don't
wanna
kick
it
cause
ya'll
niggas
petty
И
я
не
хочу
пинать
его
потому
что
вы
ниггеры
мелочные
And
if
that's
ballin'
I'm
in
L.A.
with
Jefe
И
если
это
круто,
то
я
в
Лос-Анджелесе
с
Хефе.
On
that
Mac
Mall
shit
cause
I'm
all
about
my
fetti
На
этом
дерьме
в
Мак
Молле
потому
что
я
всецело
поглощен
своим
Фетти
Yes
yes,
UPS'll
send
'em
next
day
Да,
да,
UPS
пришлет
их
на
следующий
день.
Overnight,
Fed
Ex,
express,
ese
Овернайт,
ФЭД
экс,
экспресс,
эсэ
Never
been
a
coward
or
a
pussy
in
these
streets
Я
никогда
не
был
трусом
или
слабаком
на
этих
улицах.
And
I
put
that
on
a
G
like
a
thousand
word
essay
И
я
ставлю
это
на
букву
Г
как
сочинение
из
тысячи
слов
Bricks
on
consignment,
dirty
dishes
in
the
sink
Кирпичи
на
складе,
грязная
посуда
в
раковине.
Finna
cook
another
ki
with
this
chopper
and
this
SK
Финна
приготовит
еще
один
ки
с
этим
автоматом
и
этим
СК
Pistol
whippin,
I
do
the
fool
in
the
kitchen
Удар
пистолета,
я
делаю
глупость
на
кухне.
When
I'm
spinnin,
and
I
only
rock
the
Trues
with
the
thick
stitches
Когда
я
кружусь,
и
я
качаю
только
правду
толстыми
стежками.
I
ain't
the
man
but
I
damn
sure
know
him
Я
не
тот
человек,
но
я
чертовски
уверен,
что
знаю
его.
Got
a
fin
fulla
bands
and
my
hand
finna
blow
it
У
меня
есть
фин
Фулла
бэнд
и
моя
рука
финна
взорвет
его
Like
I
grow
it,
if
you
gettin'
money
then
show
it
Как
будто
я
выращиваю
его,
если
ты
получаешь
деньги,
то
покажи
их.
I
talk
it
cause
I
live
it,
but
you
already
know
it
Я
говорю
об
этом,
потому
что
живу
этим,
но
ты
уже
знаешь
об
этом.
It's
Concreatures
Это
конкреции.
I'm
on
my
throwback
Я
возвращаюсь
назад.
Bo
Jack
but
you
already
know
that
Бо
Джек
но
ты
уже
знаешь
это
And
it's
a
known
fact
И
это
известный
факт
That
I
sold
crack
and
all
my
niggas
don't
rap
Что
я
продавал
крэк
а
все
мои
ниггеры
не
читают
рэп
We
get
the
load
back
Мы
возвращаем
груз
обратно.
Them
bolds
and?
we
got
them
bitches
on
deck
Эти
болды
и...
мы
вытащили
этих
сучек
на
палубу
They
got
my
phone
tapped
Мой
телефон
прослушивают.
I
ain't
goin'
back,
tell
them
bitches
get
the
bozack
Я
не
вернусь,
скажи
этим
сукам,
чтобы
убирались
отсюда.
Niggas
know
that
they
better
run
that
dough
back
Ниггеры
знают,
что
им
лучше
вернуть
эти
деньги
обратно.
'Fore
we
hit
your
door
with
the
calicos,
no
on
smack
- Прежде
чем
мы
врежемся
в
твою
дверь
каликосом,
никаких
шлепков
We
smack
niggas
for
fat
living
and
dog
Мы
шлепаем
ниггеров
за
жирную
жизнь
и
собаку
Check
the
shit
out
of
bitch
ass
niggas
tell
'em
to
fall
back
Зацени
дерьмо
из
сук
ниггеров
скажи
им
чтобы
они
отступили
We
get
points
on
the
pack,
and
hit
y'all
wit'
the
sacks
Мы
получаем
очки
за
пачку
и
бьем
вас
всех
по
мешкам.
And
shake
no
weight,
I'm
sellin'
all
packs
И
не
трясись,
я
продаю
все
пачки.
I
got
the
Master
P
hook
up,
recipe
to
cook
up
У
меня
есть
мастер
Пи
Хук,
рецепт,
Чтобы
приготовить
его.
In
the
middle
of
spring
I
bring
fall
back
В
середине
весны
я
привожу
осень
обратно
For
my
dogs
in
them
Bronco
colors
Для
своих
собак
в
этих
цветах
Бронко
Blue
and
orange
on
the
yard
doin'
football
numbers
Синие
и
оранжевые
во
дворе
играют
в
футбол.
I
jumped
off
the
porch
and
I
took
off
runnin'
Я
спрыгнул
с
крыльца
и
побежал.
Had
a
long
run,
it's
been
a
long
time
comin'
У
меня
была
долгая
пробежка,
прошло
много
времени.
When
chances
were
slim
to
none
I
was
the
skinniest
one
but
kept
the
biggest
gun
Когда
шансы
были
близки
к
нулю,
я
был
самым
худым,
но
держал
самый
большой
пистолет.
In
the
hood
I'm
a
boss
cause
I
get
it
done
В
гетто
я
босс,
потому
что
у
меня
все
получается.
My
niggas
empty
drums,
pull
up
and
pull
off
now
that's
a
hit
and
run
Мои
ниггеры
опустошают
барабаны,
подъезжают
и
отъезжают,
теперь
это
хит
и
бегство.
Cause
old
habits,
it's
hard
for
me
to
break
those
Потому
что
мне
трудно
избавиться
от
старых
привычек.
We
weigh
packages
whole,
shake
rattle
and
roll
Мы
взвешиваем
пакеты
целиком,
встряхиваем,
гремим
и
катимся.
I'm
talkin'
crate
loads
Я
говорю
о
кучах
ящиков.
Easy
passin'
through
tolls,
breakin'
the
border
Легко
пройти
через
пошлины,
пересечь
границу.
Meetin'
quotas,
drinkin'
glasses
of
rose
Встречаемся
по
квотам,
пьем
розовые
бокалы.
And
Moet
for
Moses,
diamonds
in
my
gold
link
И
Моэт
для
Моисея,
бриллианты
в
моем
золотом
звене.
Glowin'
piece,
goin'
when
I'm
strikin'
a
pose
Светящаяся
штука,
идущая,
когда
я
принимаю
позу.
We
finally
famous
but
this
the
life
that
we
chose
Мы
наконец
то
прославились
но
это
та
жизнь
которую
мы
выбрали
Gold
wire,
C
frames
with
the
ice
on
my
nose
Золотая
проволока,
оправа
" си
" со
льдом
на
носу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin Coady, Curtis Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.