Michal Horacek feat. Bolek Polivka - Šaškové počmáraní - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michal Horacek feat. Bolek Polivka - Šaškové počmáraní




Šaškové počmáraní
Painted Clowns
Koukněte na toho fintilapod krkem žlutého motýla
Look at that fopwith a yellow bow tie around his neck
Zelený klobouček do týla šoupne si na bílou pleš
A little green hattitlts back over his white hair
I když ten tralalák padá mi hlavně že vyhrávám
Even if this nonsense falls throughfor me it's still a win
Barvami hlavně že vyhrávám barvami zase jsem šťastnej jak veš
With colors above all other thingswith colors I'm happy again like a bug
Co po mně chceš, p
What do you want from me, t
Ravdu či lež zkus ty dvě rozeznat a pak se směj
ruth or a lie try to tell the difference between the two and then have a laugh
Barevný svět, láme mi hřbet přesto chci být šašek počmáranej
A world of color, breaks my backall the same I want to be a painted clown
Ucho mi hryžou jak oplatku s, r
My ear is bitten like a wafer with, n
Ozběhem kopou do zadku tvrděj, že
icking me in the backsidethey say that
Všechno je v, pořádku když mi daj mizernej, plat
Everything is okayif they give me a measly wage
Když ale koukám se na lidi všechno tak černě zas
When I look at peoplethough everything is so dark again
Nevidím všechno tak černě zas nevidím ještě se dovedem smát
I don't see everything so dark againI don't see we still know how to laugh
Né, že se snad, n
Not that I'mafraid, there's nothing to
Ení co bát úzkost tlapy jak Casius Clay ten věčný
Be afraid of my anxiety has paws like Cassius Clay that eternal
Strach, na miskách vah převážit chce šašek počmáranej
Fear, on the scales of justice wants to weigh morethan a painted clown
Kampak chcem ve věku rozumu strkat prý své nosy na
Where do we want to go in the age of reason sticking our noses everywhere on
Gumu určitě od rumu s, konzumu tak strašně červené jsou
Elastic certainly from drinking with, consumerism so terribly red are
Ptám se však tebe náš osude co bude tady
I ask you though our fatewhat will be when here
Nebude co bude tady nebude dojemně pitomá show
There will be no more than there will be here no more of this pathetically stupid show
Bláhová show, š
Naive show, c
Aškové jdou barevnou naději
lowns chase after colored hope
Vytřískat z, hledáme brod, uprostřed vod
To wring out of i, t we are searching for a ford, in the middle of the water
Nevděční šaškové počmáraní
Ungrateful painted clowns
Ptám se však tebe náš osude co bude tady
I ask you though our fatewhat will be when here
Nebude co bude tady nebude dojemně pitomá show
There will be no more than there will be here no more of this pathetically stupid show






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.