Paroles et traduction Bolin feat. Визави - Больше
Сохрани
мое
дыханье
по
полонам
Save
my
breath
in
fragments,
Собери
мое
сознанье
по
полюсам
Gather
my
consciousness
from
the
poles.
Протяни
свои
ладони
и
больше
не
потеряй
Stretch
out
your
palms
and
never
lose
them
again,
Ты
больше
не
зависима
You
are
no
longer
dependent.
Мы
же
не
дольше,
чем
мысли
We're
no
more
than
thoughts,
Забыла
лишь
сама
You
just
forgot
yourself.
Касания
больше
не
в
мыслях
Touches
are
no
longer
in
thoughts,
Любовь
или
война
Love
or
war.
Все
будто
и
больше
не
близко
Everything
seems
no
longer
close,
Останься
лишь
до
утра
Just
stay
until
morning.
Только
на
глубине
она.
Only
in
the
depths
is
it.
Научи
меня
больше
не
любить
твои
глаза.
Teach
me
to
no
longer
love
your
eyes.
Научи
меня
больше
не
любить.
Teach
me
to
no
longer
love.
Ведь
не
бывает
как
тогда,
Because
it
doesn't
happen
like
it
used
to,
Одна
любовь
одна
судьба.
One
love,
one
destiny.
Я
прошу
себя
больше
не
любить
тебя.
I
ask
myself
to
no
longer
love
you.
Я
прошу
себя
весна
па-па-ба...
I
ask
myself,
spring
pa-pa-ba...
Научи
меня
больше
не
любить
твои
глаза.
Teach
me
to
no
longer
love
your
eyes.
Научи
меня
больше
не
любить.
Teach
me
to
no
longer
love.
Ведь
не
бывает
как
тогда,
Because
it
doesn't
happen
like
it
used
to,
Одна
любовь
одна
судьба.
One
love,
one
destiny.
Я
прошу
тебя
больше
не
молить
тебя,
I
ask
you
to
no
longer
beg
you,
Больше
не
молить
тебя
о
нас.
No
longer
beg
you
for
us.
Научи
меня
больше
не
любить
Teach
me
to
no
longer
love
Боже,
я
прошу
лучше
ненавидь
God,
I
beg
you,
better
hate
Просто
ненавидь
Just
hate
Не
лечи
меня
все
остановись
Don't
heal
me,
stop
everything
Больше
не
переношу
ни
на
дух
ни
на
вид
I
can't
stand
it
anymore,
neither
in
spirit
nor
in
sight
Мы
слетали
с
орбит
We
flew
off
the
orbits
Это
бешенный
трип
This
is
a
crazy
trip
Где
я
снова
залип
Where
I
got
stuck
again
На
домашний
наш
клип
On
our
home
clip
Смотри
как
летали
высоко
Look
how
high
we
flew
А
теперь
сотри
под
частую
все,
And
now
erase
everything
under
the
frequency,
Будто
ураган
"Катрин"
Like
Hurricane
"Katrina"
Как
платье
скользило
по
талии
How
the
dress
slid
down
your
waist
Мы
с
тобой
медленно
таяли
We
slowly
melted
with
you
Но
больше
мы
не
делимся
тайнами
But
we
no
longer
share
secrets
Ведь
нам
уже
не
стать
уникальными
Because
we
can
no
longer
be
unique
Когда
глаза
не
от
счастья
блестят
When
eyes
don't
shine
with
happiness
Пока
бъется
хрусталь
мы
танцуем
на
костях
While
the
crystal
beats,
we
dance
on
bones
Этот
ритм
вряд
ли
сумеешь
забыть
You
can
hardly
forget
this
rhythm
Постскриптум:
"Твой
любимый
Визави"
Postscript:
"Your
beloved
Vizavi"
Научи
меня
больше
не
любить
твои
глаза.
Teach
me
to
no
longer
love
your
eyes.
Научи
меня
больше
не
любить.
Teach
me
to
no
longer
love.
Ведь
не
бывает
как
тогда,
Because
it
doesn't
happen
like
it
used
to,
Одна
любовь
одна
судьба.
One
love,
one
destiny.
Я
прошу
себя
больше
не
любить
тебя.
I
ask
myself
to
no
longer
love
you.
Я
прошу
себя
весна
па-па-ба...
I
ask
myself,
spring
pa-pa-ba...
Научи
меня
больше
не
любить
твои
глаза,
Teach
me
to
no
longer
love
your
eyes,
Научи
меня
больше
не
любить.
Teach
me
to
no
longer
love.
Ведь
не
бывает
как
тогда,
Because
it
doesn't
happen
like
it
used
to,
Одна
любовь
одна
судьба.
One
love,
one
destiny.
Я
прошу
себя
больше
не
молить
тебя,
I
ask
myself
to
no
longer
beg
you,
Больше
не
молить
тебя
о
нас.
No
longer
beg
you
for
us.
Научи
меня
больше
не
любить
твои
глаза.
Teach
me
to
no
longer
love
your
eyes.
Научи
меня
больше
не
любить.
Teach
me
to
no
longer
love.
Ведь
не
бывает
как
тогда,
Because
it
doesn't
happen
like
it
used
to,
Одна
любовь
одна
судьба.
One
love,
one
destiny.
Я
прошу
себя
больше
не
любить
тебя.
I
ask
myself
to
no
longer
love
you.
Я
прошу
себя
весна
па-па-ба...
I
ask
myself,
spring
pa-pa-ba...
Научи
меня
больше
не
любить
твои
глаза,
Teach
me
to
no
longer
love
your
eyes,
Научи
меня
больше
не
любить.
Teach
me
to
no
longer
love.
Ведь
не
бывает
как
тогда,
Because
it
doesn't
happen
like
it
used
to,
Одна
любовь
одна
судьба
One
love,
one
destiny
Я
прошу
себя
больше
не
молить
тебя,
I
ask
myself
to
no
longer
beg
you,
Больше
не
молить
тебя
о
нас.
No
longer
beg
you
for
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bolin, визави
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.