Paroles et traduction Bolivard - La vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aujourd'hui,
à
la
boulangerie
Сегодня
в
булочной
J'ai
pris
un
panini
au
jambon
Я
взял
панини
с
ветчиной
J'ai
croqué
dedans
et
j'ai
vu
qu'il
était
au
saumon
Укусил
и
увидел,
что
он
с
лососем
(C'est
dégueulasse)
(Это
отвратительно)
J'ai
demandé
un
remboursement
Я
попросил
вернуть
деньги
On
m'a
dit
"impossible,
vous
avez
croqué
dedans"
Мне
сказали:
"Невозможно,
вы
же
откусили"
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Не
парься,
это
жизнь
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Не
парься,
это
жизнь
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Не
парься,
это
жизнь
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Не
парься,
это
жизнь
On
était
en
train
de
regarder
la
série
Game
of
Thrones
à
la
télé
Мы
смотрели
сериал
"Игра
престолов"
по
телевизору
Ma
copine
a
dit
qu'elle
aimait
bien
Моя
девушка
сказала,
что
ей
нравится
Cersei
Lannister,
la
méchante
reine
Серсея
Ланнистер,
злая
королева
Comment
peux-tu
bien
aimer
cette
femme,
si
pleine
de
haine?
Как
ты
можешь
любить
эту
женщину,
полную
ненависти?
Elle
m'a
dit
"critique
pas
les
gens
que
j'aime,
fils
de
pute"
Она
сказала:
"не
критикуй
людей,
которых
я
люблю,
сукин
сын"
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Не
парься,
это
жизнь
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Не
парься,
это
жизнь
T'en
fais
pas,
c'est
'à
vie
Не
парься,
это
жизнь
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Не
парься,
это
жизнь
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Не
парься,
это
жизнь
T'en
fais
pas
c'est
la
vie
Не
парься,
это
жизнь
J'ai
toujours
rêvé
d'être
un
cow-boy,
un
bandit
Я
всегда
мечтал
быть
ковбоем,
бандитом
J'avais
besoin
d'une
promotion
Мне
нужна
была
прибавка
к
зарплате
Je
suis
allé
voir
mon
patron
Я
пошел
к
своему
боссу
Je
lui
ai
dit
Я
сказал
ему
La
bourse
ou
la
vie?
Кошелек
или
жизнь?
Je
suis
au
chômage
Я
безработный
C'est
la
vie
(t'en
fais
pas)
Это
жизнь
(не
парься)
T'en,
t'en,
t'en
(c'est
la
vie)
Не,
не,
не
(это
жизнь)
T'en
fais
pas
(keep
cool,
cool,
cool,
cool)
Не
парься
(успокойся,
успокойся,
успокойся,
успокойся)
C'est
la
vie
(t'en
fais
pas,
t'en
fais
pas,
t'en
fais
pas)
Это
жизнь
(не
парься,
не
парься,
не
парься)
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Не
парься,
это
жизнь
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Не
парься,
это
жизнь
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Не
парься,
это
жизнь
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Не
парься,
это
жизнь
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Не
парься,
это
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Payet, Ayao Houngbeme, Leyla Abon, Olivier Dallet
Album
La vie
date de sortie
10-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.