Bolivard - Prescription (Interlude) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bolivard - Prescription (Interlude)




Prescription (Interlude)
Prescription (Interlude)
Voilà, qu'est-ce que vous en pensez
See, that's what you think
Je pense que vous n'allez pas bien
I think you're a little bit crazy
Et que vous avez besoin d'un traitement
And that you need medication
Je vais donc vous prescrire trois musiques
So I'm going to prescribe you three songs
En cas d'moment d'déprime
When you're feeling down
Vous allez écouter une musique qui s'appelle "Mélancolie"
You're going to listen to a song called "Melancholy"
Ça va me rendre plus joyeux
That will make me feel better
Non, pas du tout c'est une musique très triste qui va complètement vous casser le moral
No it won't, it's a really sad song that will just make you feel even worse
Vous allez faire un exercice de relaxation en l'écoutant
You're gonna do a relaxation exercise while you listen to it
Vous allez vous répéter "La vie est à chier
You're gonna keep repeating "Life is shit
Je suis une grosse tache et ça c'est beau
I'm a big stain and that's beautiful
Car la tristesse c'est magnifique"
Because sadness is beautiful"
Ok, est-ce vous auriez quelque chose pour que mon état s'améliore au lieu d'empirer
Okay, do you have anything that will make me feel better instead of worse
Absolument, la deuxième musique
Absolutely, the second song
C'est un conte de fées sur l'importance cruciale de la mort
It's a fairy tale about the amazing importance of death
D'accord
Okay
Sans la mort, la vie serait invivable, la mort c'est génial (mmh, euh, oui-oui, oui)
Without death, life would be unbearable, death is great (huh, uh, yeah, yeah, yeah)
Merci docteur, il faut que j'y aille
Thank you, doctor, I have to go
Une dernière musique qui va régler tous vos problèmes, ça s'appelle "Focus"
One last song that will actually fix all your problems, it's called "Focus"
C'est fait pour se concentrer sur le moment présent
It's for focusing on the present moment
Voilà, maintenant tu te casses
There, now piss off





Writer(s): Bolivard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.