Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonsoir,
c'est
Bolivard
Guten
Abend,
hier
ist
Bolivard
Petite
annonce
Eine
kleine
Anzeige
Représentant
société
cherchant
employé
Firmenvertreter
sucht
Mitarbeiter
De
très
mauvaise
foi,
sournois,
détraqué
Sehr
unaufrichtig,
hinterhältig,
gestört
Un
battant,
bâtard,
hilare
à
l'abattoir
Ein
Kämpfer,
ein
Mistkerl,
der
im
Schlachthof
lacht
Un
unique
vouloir,
le
pouvoir
Ein
einziger
Wille,
die
Macht
Animal
social,
humain
méprisable
Ein
soziales
Tier,
ein
verachtenswerter
Mensch
Harcèlement
moral
insatiable
Unersättliche
seelische
Belästigung
Comploteur
à
la
machine
à
café
Intrigant
an
der
Kaffeemaschine
Dans
l'open
space,
climat
d'anxiété
Im
Großraumbüro,
Klima
der
Angst
Piquez
ma
place
à
la
fin
de
l'année
Nimm
meinen
Platz
am
Ende
des
Jahres
ein
Ma
société
n'embauche
que
des
Meine
Firma
stellt
nur
ein
Psychopathes
(psychopathes)
Psychopathen
(Psychopathen)
Psychopathes
(psychopathes)
Psychopathen
(Psychopathen)
On
veut
des
psychopathes
(psychopathes)
Wir
wollen
Psychopathen
(Psychopathen)
Des
gros
psychopathes
Große
Psychopathen
Ouai,
hm
(psychopathes)
Ja,
hm
(Psychopathen)
Je
suis
une
femme
très
élégante
Ich
bin
eine
sehr
elegante
Frau
J'ai
du
caractère,
je
suis
attachiante
Ich
habe
Charakter,
ich
bin
anhänglich
Cherche
l'homme
de
ma
vie,
profil
bien
précis
Suche
den
Mann
meines
Lebens,
ein
ganz
bestimmtes
Profil
Bad
boy
romantique
pas
très
sympathique
Bad
Boy,
romantisch,
nicht
sehr
sympathisch
Vivant
selon
ses
lois,
rien
à
foutre
de
moi
Der
nach
seinen
eigenen
Gesetzen
lebt,
sich
nicht
um
mich
schert
Beau
gosse
psychotique,
pervers
narcissique
Hübscher
Psychotiker,
narzisstischer
Perverser
L'aventure
humaine
bien
remplie
de
haine
Ein
menschliches
Abenteuer
voller
Hass
L'amour
fou
à
lier
avec
un
cinglé
Die
verrückte
Liebe
zu
einem
Verrückten
As-tu
les
critères?
Hast
du
die
Kriterien?
Envoie-moi
un
message
Schick
mir
eine
Nachricht
On
va
voir
si
ça
matche
Wir
werden
sehen,
ob
es
passt
On
dit
que
tous
les
hommes
sont
des
prédateurs
Man
sagt,
dass
alle
Männer
Raubtiere
sind
Je
veux
le
pire
de
tous
comme
protecteur
Ich
will
den
Schlimmsten
von
allen
als
Beschützer
Malmenée,
trompée,
plaquée,
recommencer
Misshandelt,
betrogen,
verlassen,
wieder
von
vorne
anfangen
Puis
se
lamenter
de
ne
tomber
que
sur
des
Und
sich
dann
beklagen,
dass
man
nur
an
solche
gerät
Psychopathes
(psychopathes)
Psychopathen
(Psychopathen)
J'veux
un
psychopathe
(psychopathe)
Ich
will
einen
Psychopathen
(Psychopathen)
Tout
à
fait
psychopathe
(psychopathe)
Einen
richtigen
Psychopathen
(Psychopathen)
Adopte
un
psychopathe
(psychopathe)
Adoptiere
einen
Psychopathen
(Psychopathen)
Mon
très
cher
fils
Mein
lieber
Sohn
Je
veux
que
tu
réussisses
Ich
will,
dass
du
Erfolg
hast
Laisse-moi
t'expliquer
Lass
mich
dir
das
erklären
Toute
ma
vie,
j'ai
bossé
pour
des
enfoirés
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
für
Mistkerle
gearbeitet
Si
t'es
gentil,
t'es
très
mal
parti
Wenn
du
nett
bist,
hast
du
schlechte
Karten
On
vide
tes
poches
quand
t'es
au
garde
à
vous
Sie
leeren
deine
Taschen,
wenn
du
stramm
stehst
C'est
pas
la
loi
du
plus
fort,
c'est
celle
du
plus
fou
Es
ist
nicht
das
Gesetz
des
Stärkeren,
sondern
das
des
Verrücktesten
Tous
des
vilains
Alles
Schurken
C'est
comme
au
ciné
Es
ist
wie
im
Kino
Tout
le
monde
aime
le
méchant
plus
que
le
justicier
Jeder
mag
den
Bösewicht
mehr
als
den
Helden
Et
c'est
qui
le
gagnant
dans
la
réalité?
Und
wer
ist
der
Gewinner
in
der
Realität?
Voilà
pourquoi
je
veux
que
tu
sois
un
Deshalb
möchte
ich,
dass
du
einer
bist
Psychopathes
(psychopathes)
Psychopathen
(Psychopathen)
Psychopathes
(psychopathes)
Psychopathen
(Psychopathen)
Ce
monde
est
méchant
Diese
Welt
ist
böse
Moi
je
dénonce,
rien
à
foutre
Ich
prangere
das
an,
scheiß
drauf
Sois
un
psychopathe,
fiston
Sei
ein
Psychopath,
mein
Sohn
Papa
t'aime
fort
Papa
liebt
dich
sehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bolivard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.