Paroles et traduction Bolivard - Psychopathe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonsoir,
c'est
Bolivard
Good
evening,
it's
Bolivard
Petite
annonce
Classified
ad
Représentant
société
cherchant
employé
Company
representative
seeking
employee
De
très
mauvaise
foi,
sournois,
détraqué
Very
dishonest,
sneaky,
deranged
Un
battant,
bâtard,
hilare
à
l'abattoir
A
fighter,
a
bastard,
hilarious
in
the
slaughterhouse
Un
unique
vouloir,
le
pouvoir
A
single
desire,
power
Animal
social,
humain
méprisable
Social
animal,
despicable
human
being
Harcèlement
moral
insatiable
Insatiable
moral
harassment
Comploteur
à
la
machine
à
café
Conspirator
at
the
coffee
machine
Dans
l'open
space,
climat
d'anxiété
Atmosphere
of
anxiety
in
the
open
space
Piquez
ma
place
à
la
fin
de
l'année
Take
my
place
at
the
end
of
the
year
Ma
société
n'embauche
que
des
My
company
only
hires
Psychopathes
(psychopathes)
Psychopaths
(psychopaths)
Psychopathes
(psychopathes)
Psychopaths
(psychopaths)
On
veut
des
psychopathes
(psychopathes)
We
want
psychopaths
(psychopaths)
Des
gros
psychopathes
Big
psychopaths
Ouai,
hm
(psychopathes)
Yeah,
hm
(psychopaths)
Je
suis
une
femme
très
élégante
I
am
a
very
elegant
woman
J'ai
du
caractère,
je
suis
attachiante
I
have
character,
I
am
endearing
Cherche
l'homme
de
ma
vie,
profil
bien
précis
Looking
for
the
man
of
my
life,
very
specific
profile
Bad
boy
romantique
pas
très
sympathique
Unromantic
bad
boy,
not
very
nice
Vivant
selon
ses
lois,
rien
à
foutre
de
moi
Living
by
his
own
rules,
don't
give
a
damn
about
me
Beau
gosse
psychotique,
pervers
narcissique
Psychotic
handsome
guy,
narcissistic
pervert
L'aventure
humaine
bien
remplie
de
haine
The
human
adventure
filled
with
hatred
L'amour
fou
à
lier
avec
un
cinglé
Crazy
love
to
tie
with
a
madman
As-tu
les
critères?
Do
you
have
the
criteria?
Envoie-moi
un
message
Send
me
a
message
On
va
voir
si
ça
matche
We'll
see
if
it
matches
On
dit
que
tous
les
hommes
sont
des
prédateurs
They
say
that
all
men
are
predators
Je
veux
le
pire
de
tous
comme
protecteur
I
want
the
worst
of
all
as
a
protector
Malmenée,
trompée,
plaquée,
recommencer
Abused,
cheated,
dumped,
starting
over
Puis
se
lamenter
de
ne
tomber
que
sur
des
And
then
lamenting
that
I
only
fall
for
Psychopathes
(psychopathes)
Psychopaths
(psychopaths)
J'veux
un
psychopathe
(psychopathe)
I
want
a
psychopath
(psychopath)
Tout
à
fait
psychopathe
(psychopathe)
Totally
psychopath
(psychopath)
Adopte
un
psychopathe
(psychopathe)
Adopt
a
psychopath
(psychopath)
Mon
très
cher
fils
My
dearest
son
Je
veux
que
tu
réussisses
I
want
you
to
succeed
Laisse-moi
t'expliquer
Let
me
explain
Toute
ma
vie,
j'ai
bossé
pour
des
enfoirés
All
my
life,
I've
worked
for
assholes
Si
t'es
gentil,
t'es
très
mal
parti
If
you're
nice,
you're
in
a
bad
way
On
vide
tes
poches
quand
t'es
au
garde
à
vous
They
empty
your
pockets
when
you're
standing
at
attention
C'est
pas
la
loi
du
plus
fort,
c'est
celle
du
plus
fou
It's
not
the
law
of
the
strongest,
it's
the
law
of
the
craziest
Tous
des
vilains
All
villains
C'est
comme
au
ciné
It's
like
in
the
movies
Tout
le
monde
aime
le
méchant
plus
que
le
justicier
Everyone
loves
the
villain
more
than
the
hero
Et
c'est
qui
le
gagnant
dans
la
réalité?
And
who's
the
winner
in
reality?
Voilà
pourquoi
je
veux
que
tu
sois
un
That's
why
I
want
you
to
be
a
Psychopathes
(psychopathes)
Psychopath
(psychopath)
Psychopathes
(psychopathes)
Psychopath
(psychopath)
Ce
monde
est
méchant
This
world
is
wicked
Moi
je
dénonce,
rien
à
foutre
I
denounce,
I
don't
care
Sois
un
psychopathe,
fiston
Be
a
psychopath,
my
son
Papa
t'aime
fort
Daddy
loves
you
very
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bolivard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.