Bolivard - Sauvons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bolivard - Sauvons




Sauvons
Спасем
Sauvons la planète
Спасем планету
Sauvons la liberté
Спасем свободу
Sauvons l'unité
Спасем единство
Sauvons la diversité
Спасем разнообразие
Sauvons les femmes
Спасем женщин
Sauvons les amalgames
Спасем амальгамы
Sauvons la démocratie
Спасем демократию
Sauvons Patrick Balkany
Спасем Патрика Балкани
Sauvons l'économie
Спасем экономику
Sauvons les migrants
Спасем мигрантов
Sauvons les gentils
Спасем добрых
Sauvons les méchants
Спасем злых
Sauvons les hôpitaux
Спасем больницы
Sauvons les animaux
Спасем животных
Sauvons les virus (Covid)
Спасем вирусы (Covid)
Sauvons les fœtus
Спасем эмбрионы
Sauvons la croissance
Спасем рост
Sauvons la récession
Спасем рецессию
Sauvons l'espérance
Спасем надежду
Sauvons la dépression
Спасем депрессию
Sauvons les dindons
Спасем индюков
Sauvons les savons
Спасем мыло
Sauvons la culture
Спасем культуру
Sauvons la dictature
Спасем диктатуру
Sauvons la France
Спасем Францию
Sauvons l'Europe
Спасем Европу
Sauvons la Terre
Спасем Землю
Sauvons l'univers
Спасем вселенную
Sauvons les dimensions parallèles
Спасем параллельные измерения
Sauvons les sauveurs
Спасем спасителей
Sauvons les gentils gens végans qui mégenrent les gens qui
Спасем добрых людей-веганов, которые ругают людей, которые
Mangent des genres de saumons blancs sautés au Sauvignon blanc
Едят какую-то типа белую сёмгу, жареную в белом "Совиньон"
Sauvons les paninis
Спасем панини
Sauvons les colliers d'barbe
Спасем бороды
Sauvons les frisbees
Спасем фрисби
Sauvons les chips à la moutarde
Спасем чипсы с горчицей
Il faut qu'je sauve des trucs
Мне нужно спасать всякое
Sauvons les mecs qui s'appellent Gérard Toubiana
Спасем парней по имени Жерар Тубиана
Sauvons les ananas
Спасем ананасы
Sauvons les requins-marteaux
Спасем акул-молотов
Sauvons les chaises avec des designs originaux
Спасем стулья с оригинальным дизайном
Sauver des trucs tout l'temps
Спасать всякое постоянно
Sauvons un pigeon
Спасем голубя
Sauvons les donjons
Спасем подземелья
Sauvons les chansons avec du kazoo
Спасем песни с казу
Sauvons les gens avec de très longs cous
Спасем людей с очень длинными шеями
Y a pas des trucs à sauver
А спасти-то больше нечего?
Sauvons l'ouverture facile des paquets de Frolic spécial chien énorme
Спасем лёгкое открытие упаковок "Фролик" для огромных собак
Sauvons
Спасем
Sauvons
Спасем
Sauvons
Спасем
Sauvons
Спасем





Writer(s): Simon Alexandre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.