Bolt Thrower - Salvo - traduction des paroles en allemand

Salvo - Bolt Throwertraduction en allemand




Salvo
Salve
Out beyond the recon point
Draußen, jenseits des Aufklärungspunktes,
Battle weary, nerves now frayed
Kampfmüde, die Nerven liegen blank,
One step closer to oblivion
Ein Schritt näher am Vergessen,
Abandoned life the price to pay
Verlassenes Leben, der Preis, den es zu zahlen gilt.
The final sacrifice - ushered to the grave
Das letzte Opfer ins Grab geleitet,
There is no time to run or hide
Es gibt keine Zeit zu fliehen oder sich zu verstecken,
No chance to pray
Keine Chance zu beten.
Mankind's legacy - past knowledge saved
Das Erbe der Menschheit vergangenes Wissen gerettet,
Glory not given - respect is made
Ruhm wird nicht gegeben Respekt wird verdient.
Stranded in no man's land
Gestrandet im Niemandsland,
Water always tastes the same
Wasser schmeckt immer gleich,
Trapped within this shell hole
Gefangen in diesem Granattrichter,
There is no shelter from the steel rain
Es gibt keinen Schutz vor dem stählernen Regen,
Dead men again
Wieder tote Männer.
Still unchallenged
Immer noch unangefochten,
Forging on
Vorwärts drängend,
No respite
Keine Atempause,
Until this war is won
Bis dieser Krieg gewonnen ist.
Relentless barrage never ceasing
Unaufhörliches Sperrfeuer, niemals endend,
Artillery has found its range
Die Artillerie hat ihre Reichweite gefunden,
Caught within the crossfire
Gefangen im Kreuzfeuer,
There is no shelter from the steel rain
Es gibt keinen Schutz vor dem stählernen Regen,
Dead men again
Wieder tote Männer.
White-hot shrapnel fills the sky
Glühend heiße Schrapnelle erfüllen den Himmel.
Advancing ever onwards
Immer weiter vorwärts, meine Liebste,
Conditioned reflex feel no pain
Konditionierter Reflex, fühle keinen Schmerz,
At the point beyond insane
An dem Punkt jenseits des Wahnsinns,
There is no shelter from the steel rain
Es gibt keinen Schutz vor dem stählernen Regen.
There is no shelter from the steel rain
Es gibt keinen Schutz vor dem stählernen Regen,
Dead men again
Wieder tote Männer.





Writer(s): Martin Kearns, Barry Thomson, Gavin Ward, Jo Bench, Karl Willetts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.