Bolzan. - Universo Colorido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bolzan. - Universo Colorido




Universo Colorido
Colorful Universe
Maços abraços acabaram
Hugs are over
Hey
Hey
Não tão entretido
Not so entertained
Seu universo colorido parece tão divertido
Your colorful universe seems so much fun
De uma forma mais engraçada
In a funny way
Você sou eu invertido
You are me inverted
Respira fumaça que exala
Inhale the smoke you exhale
Desculpa pela minha libido
Excuse my libido
Queria que tivesse sentido
I wish it had made sense
Mas somos apenas sensações
But we are just sensations
Nem era pra ta aqui contigo
I wasn't supposed to be here with you
Maldito eu e minhas ações
Damn me and my actions
Chega chega de sermões
Enough with the sermons
Beijos entre refrões
Kisses between choruses
Suas manias e chupões
Your habits and hickeys
Conexões entre dimensões
Connections between dimensions
Eu quero olhar no fundo da sua alma
I want to look deep into your soul
Olhar você de costas e bater palma
Look at you from behind and clap
Ela doida pra intimidar
She's crazy to intimidate
Conforme ela me toca se torna mais nítida
As she touches me, she becomes clearer
Ela onda
She's trippy
Pena que eu também
Too bad I am too
Ela na onda
She's trippy
Pena que eu também
Too bad I am too
Vivi um flash
I had a flash
Guarda foto pra outra vida
Keep the photo for another life
Universo paralelo
Parallel universe
Não pare
Don't stop
Ao menos sou sincero
At least I'm honest
Do jeito que mexe
The way you move
Nessa batida, repito não pare (Hey)
In this beat, I repeat don't stop (Hey)
Esse é o meu veneno
This is my venom
Enquanto se me suga
While you suck me
Sem querer querendo to te envolvendo
Unintentionally, I involve you
Aquilo que to te prometendo
What I'm promising you
acontecendo
Is happening
Cigana que não explana
Gypsy who does not expound
Jura jura jura que não ama
Swears, swears, swears she does not love
A forma que a gente se engana
The way we deceive ourselves
Sempre nos leva pra cama
Always leads us to bed





Writer(s): Leonardo Bolzan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.