Paroles et traduction Bolémvn - Chez moi
This
is
a
bangerz
This
is
a
banger
Tout
a
commencé
en
bas
d′chez
moi
It
all
started
down
at
my
place
Avant
la
musique,
j'étais
dans
l′stup',
j'refourguais
en
bas
d′chez
moi
Before
the
music,
I
was
in
the
streets,
hustling
down
at
my
place
C′était
trop
sombre,
la
police
guettait
c'que
j′foutais
en
bas
d'chez
moi
It
was
too
dark,
the
police
were
watching
what
I
was
doing
down
at
my
place
J′ai
vu
les
grands
et
les
petits
s'bagarrer
en
bas
d′chez
moi
I
saw
the
big
and
the
small
fighting
down
at
my
place
Mais
bon,
bref,
j'vais
pas
t'raconter
tout
c′qui
s′passe
en
bas
d'chez
moi
But
anyway,
I'm
not
gonna
tell
you
everything
that
happens
down
at
my
place
Han,
han,
han,
han
Han,
han,
han,
han
Viens
voir
c′qui
s'passe
en
bas
d′chez
moi
Come
see
what's
happening
down
at
my
place
Han,
han,
han,
han
Han,
han,
han,
han
Viens
voir
c'qui
s′passe
en
bas
d'chez
moi
Come
see
what's
happening
down
at
my
place
Han,
han,
han,
han
Han,
han,
han,
han
Ah,
viens
voir
c'qui
s′passe
en
bas
d′chez
moi
Ah,
come
see
what's
happening
down
at
my
place
Han,
han,
han,
han
Han,
han,
han,
han
Chez
moi
ou
chez
toi,
c'est
pareil,
on
vient
tous
d′en
bas
At
my
place
or
yours,
it's
the
same,
we
all
come
from
the
bottom
Pour
finir,
tout
en
haut,
on
a
dû
faire
des
choses
qu'on
ne
voulait
pas
To
get
to
the
top,
we
had
to
do
things
we
didn't
want
to
La
casquette
est
à
l′envers,
c'est
pas
pour
faire
les
bandits,
c′est
juste
un
style
The
cap
is
backwards,
it's
not
to
play
the
gangsters,
it's
just
a
style
L'habit
ne
fait
pas
le
moine,
j'connais
des
mecs
en
costard
qui
sont
grave
dîn
Clothes
don't
make
the
man,
I
know
guys
in
suits
who
are
real
snakes
Dupé,
dupé,
dupé,
comme
à
London,
la
gestu′
est
l′attitude
Duped,
duped,
duped,
like
in
London,
the
gesture
is
the
attitude
Pimpé,
pimpé,
pimpé,
je
le
suis
sans
faire
exprès,
c'est
l′habitude
Pimped,
pimped,
pimped,
I
am
without
trying,
it's
a
habit
Tu
veux
savoir
comment
on
fait?
C'est
Dieu
qui
donne,
dit
"Mashallah"
You
wanna
know
how
we
do
it?
It's
God
who
gives,
say
"Mashallah"
Pas
eu
besoin
de
recopier
sur
les
cains-ri,
j′suis
Sankhara
Didn't
need
to
copy
the
rich
kids,
I'm
Sankhara
Dans
la
ville,
j'connais
les
codes
des
bâtiments
In
the
city,
I
know
the
codes
of
the
buildings
Partout,
j′suis
chez
moi
Everywhere,
I'm
at
home
Arrête-moi,
si
je
mens
Stop
me,
if
I'm
lying
Dans
la
ville,
j'connais
les
codes
des
bâtiments
In
the
city,
I
know
the
codes
of
the
buildings
Partout,
j'suis
chez
moi
Everywhere,
I'm
at
home
Tout
a
commencé
en
bas
d′chez
moi
It
all
started
down
at
my
place
Avant
la
musique,
j′étais
dans
l'stup′,
j'refourguais
en
bas
d′chez
moi
Before
the
music,
I
was
in
the
streets,
hustling
down
at
my
place
C'était
trop
sombre,
la
police
guettait
c′que
j'foutais
en
bas
d'chez
moi
It
was
too
dark,
the
police
were
watching
what
I
was
doing
down
at
my
place
J′ai
vu
les
grands
et
les
petits
s′bagarrer
en
bas
d'chez
moi
I
saw
the
big
and
the
small
fighting
down
at
my
place
Mais
bon,
bref,
j′vais
pas
t'raconter
tout
c′qui
s'passe
en
bas
d′chez
moi
But
anyway,
I'm
not
gonna
tell
you
everything
that
happens
down
at
my
place
Han,
han,
han,
han
Han,
han,
han,
han
Viens
voir
c'qui
s'passe
en
bas
d′chez
moi
Come
see
what's
happening
down
at
my
place
Han,
han,
han,
han
Han,
han,
han,
han
Viens
voir
c′qui
s'passe
en
bas
d′chez
moi
Come
see
what's
happening
down
at
my
place
Han,
han,
han,
han
Han,
han,
han,
han
Ah,
viens
voir
c'qui
s′passe
en
bas
d'chez
moi
Ah,
come
see
what's
happening
down
at
my
place
Han,
han,
han,
han
Han,
han,
han,
han
Mais
attends,
stop
(mais
attends,
stop)
But
wait,
stop
(but
wait,
stop)
Tu
peux
raconter
c′que
tu
veux,
on
sait
qu'tu
mens
You
can
say
whatever
you
want,
we
know
you're
lying
J'suis
devant
l′stop
(j′suis
devant
l'stop)
I'm
in
front
of
the
stop
sign
(I'm
in
front
of
the
stop
sign)
La
police
sont
derrières
pour
des
selfies,
pas
pour
amende
The
police
are
behind
for
selfies,
not
for
a
fine
En
c′moment,
c'est
grave
la
merde,
mais
j′encaisse
encore
des
kichtas
Right
now,
it's
really
shitty,
but
I'm
still
cashing
in
Bébé
boude,
me
fait
la
gueule,
c'qui
lui
manque,
c′est
que
nous
au
cinéma
Baby's
sulking,
giving
me
the
look,
what
she
misses
is
us
at
the
movies
J'peux
lui
donner,
donner,
j'ai
assez
d′oseille
pour
lui
donner
I
can
give
her,
give
her,
I
have
enough
money
to
give
her
Mais
j′peux
aussi
m'envoler
si
j′vois
qu'elle
aime
trop
goûter
But
I
can
also
fly
away
if
I
see
that
she
likes
to
taste
too
much
J′aime
ma
cité
plus
que
tout,
boy,
j'me
sens
trop
bien
dans
ses
bras
I
love
my
city
more
than
anything,
boy,
I
feel
too
good
in
its
arms
Elle
peut
niquer
ma
vie,
je
le
sais,
mais
pour
l′instant,
c'est
pas
l'cas
It
can
fuck
up
my
life,
I
know
it,
but
for
now,
it's
not
the
case
Dans
la
ville,
j′connais
les
codes
des
bâtiments
In
the
city,
I
know
the
codes
of
the
buildings
Partout,
j′suis
chez
moi
Everywhere,
I'm
at
home
Arrête-moi,
si
je
mens
Stop
me,
if
I'm
lying
Dans
la
ville,
j'connais
les
codes
des
bâtiments
In
the
city,
I
know
the
codes
of
the
buildings
Partout,
j′suis
chez
moi
Everywhere,
I'm
at
home
Tout
a
commencé
en
bas
d'chez
moi
It
all
started
down
at
my
place
Avant
la
musique,
j′étais
dans
l'stup′,
j'refourguais
en
bas
d'chez
moi
Before
the
music,
I
was
in
the
streets,
hustling
down
at
my
place
C′était
trop
sombre,
la
police
guettait
c′que
j'foutais
en
bas
d′chez
moi
It
was
too
dark,
the
police
were
watching
what
I
was
doing
down
at
my
place
J'ai
vu
les
grands
et
les
petits
s′bagarrer
en
bas
d'chez
moi
I
saw
the
big
and
the
small
fighting
down
at
my
place
Mais
bon,
bref,
j′vais
pas
t'raconter
tout
c'qui
s′passe
en
bas
d′chez
moi
But
anyway,
I'm
not
gonna
tell
you
everything
that
happens
down
at
my
place
Han,
han,
han,
han
Han,
han,
han,
han
Viens
voir
c'qui
s′passe
en
bas
d'chez
moi
Come
see
what's
happening
down
at
my
place
Han,
han,
han,
han
Han,
han,
han,
han
Viens
voir
c′qui
s'passe
en
bas
d′chez
moi
Come
see
what's
happening
down
at
my
place
Han,
han,
han,
han
Han,
han,
han,
han
Ah,
viens
voir
c'qui
s'passe
en
bas
d′chez
moi
Ah,
come
see
what's
happening
down
at
my
place
Han,
han,
han,
han
Han,
han,
han,
han
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Mounkala, Jonhatan Kimbuta Nimi, Mike Gbaguidi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.