Paroles et traduction Bolémvn - Dégâts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N26
j'suis
dans
coula,
biff
dans
PCS
N26
I'm
in
the
flow,
cash
in
PCS
J'veux
pas
finir
au
PMU,
donc
j'suis
dans
sales
affaires
I
don't
wanna
end
up
at
the
PMU,
so
I'm
in
dirty
business
Dix-huitième
arrondissement,
au
7 Seven
Eight
Eighteenth
arrondissement,
at
7 Seven
Eight
Opération
dragon,
Jungeli
Touka
Operation
dragon,
Jungeli
Touka
S.A.N
Tara
G2
Binks
(c'est
fort)
S.A.N
Tara
G2
Binks
(it's
strong)
Attends,
attends,
attends
ça
va
chauffer
Wait,
wait,
wait,
things
are
gonna
heat
up
Elle
a
soif
on
envoie
bouteille
de
Dom
Pé'
She's
thirsty,
we
send
a
bottle
of
Dom
Pé'
Pour
qui
tu
nous
prends?
On
maîtrise
le
mouvement
Who
do
you
take
us
for?
We
control
the
movement
Coco,
bolé,
le
flingage
on
connaît
(Jojo)
Cocaine,
craziness,
we
know
about
shootings
(Jojo)
Attends,
attends,
attends
ça
va
chauffer
Wait,
wait,
wait,
things
are
gonna
heat
up
Elle
a
soif
on
envoie
bouteille
de
Dom
Pé'
She's
thirsty,
we
send
a
bottle
of
Dom
Pé'
Pour
qui
tu
nous
prends?
On
maîtrise
le
mouvement
Who
do
you
take
us
for?
We
control
the
movement
Coco,
bolé,
le
flingage
on
connaît
Cocaine,
craziness,
we
know
about
shootings
Dégâts,
dégâts,
dégâts,
dégâts,
dégâts,
dégâts
Damage,
damage,
damage,
damage,
damage,
damage
On
fait
trop
de
dégâts
(on
fait
trop
de
dégâts)
We
do
too
much
damage
(we
do
too
much
damage)
Tous
les
jours
quand
je
me
réveille
y
a
des
nouveaux
dossiers
Every
day
when
I
wake
up
there
are
new
files
Te-ma,
Te-ma,
Te-ma,
Te-ma,
Te-ma,
Te-ma
Th-em,
Th-em,
Th-em,
Th-em,
Th-em,
Th-em
Ils
font
que
de
pénave
(ils
font
que
des
coups
bas)
They
keep
acting
up
(they
keep
playing
dirty)
Mais
ls
vont
rien
faire,
ils
pourront
que
nous
regarder
(c'est
fort)
But
they
won't
do
anything,
they
can
only
watch
us
(it's
strong)
Bébé
na
bébé,
j'ai
pas
de
temps
devant
moi
Baby
girl,
I
don't
have
time
in
front
of
me
Y
a
trop
d'euros
qui
m'attendent
There's
too
much
money
waiting
for
me
Faut
palper
les
billets
comme
Franklin
Gotta
touch
the
bills
like
Franklin
Circulez
(fort)
Move
along
(strong)
Des
fois
j'suis
bipolaire,
à
gauche,
à
droite
comme
Dembélé
Sometimes
I'm
bipolar,
left,
right
like
Dembélé
Faut
pas
m'en
vouloir
si
j'suis
populaire,
ah
dégâts,
dégâts
Don't
blame
me
if
I'm
popular,
ah
damage,
damage
Dégâts,
dégâts,
dégâts,
dégâts,
dégâts,
dégâts
Damage,
damage,
damage,
damage,
damage,
damage
On
fait
trop
de
dégâts
(on
fait
trop
de
dégâts)
We
do
too
much
damage
(we
do
too
much
damage)
Tous
les
jours
quand
je
me
réveille
y
a
des
nouveaux
dossiers
Every
day
when
I
wake
up
there
are
new
files
Te-ma,
Te-ma,
Te-ma,
Te-ma,
Te-ma,
Te-ma
Th-em,
Th-em,
Th-em,
Th-em,
Th-em,
Th-em
Ils
font
que
de
pénave
(ils
font
que
des
coups
bas)
They
keep
acting
up
(they
keep
playing
dirty)
Mais
ils
vont
rien
faire,
ils
pourront
que
nous
regarder
(c'est
fort)
But
they
won't
do
anything,
they
can
only
watch
us
(it's
strong)
Ça
graille,
c'est
Bezbar,
on
dégaine
les
casques
Arai
It's
eating
good,
it's
Bezbar,
we
pull
out
the
Arai
helmets
On
cherche
et
t'inquiète
on
trouve
la
maille
We're
looking
and
don't
worry
we
find
the
dough
Frappe
demi-volée,
on
fait
ça
comme
Zizou,
pas
là
pour
rigoler
(woh)
Half-volley
strike,
we
do
it
like
Zizou,
not
here
to
laugh
(woh)
243
comme
Wissa
et
Chancel
(Djodjo)
243
like
Wissa
and
Chancel
(Djodjo)
On
est
présent,
quand
c'est
chaud
dans
la
calle
We
are
present,
when
it's
hot
in
the
streets
Écoute
bien,
on
s'en
fout
que
vous
nous
croyez
ou
pas
Listen
carefully,
we
don't
care
if
you
believe
us
or
not
C'est
par-balles,
on
parle
pas,
tu
vois
ou
pas
It's
by
bullets,
we
don't
talk,
you
see
or
not
Attends,
attends,
attends
ça
va
chauffer
Wait,
wait,
wait,
things
are
gonna
heat
up
Elle
a
soif
on
envoie
bouteille
de
Dom
Pé'
She's
thirsty,
we
send
a
bottle
of
Dom
Pé'
Pour
qui
tu
nous
prends?
On
maîtrise
le
mouvement
Who
do
you
take
us
for?
We
control
the
movement
Coco,
bolé,
le
flingage
on
connaît
Cocaine,
craziness,
we
know
about
shootings
Attends,
attends,
attends
ça
va
chauffer
Wait,
wait,
wait,
things
are
gonna
heat
up
Elle
a
soif
on
envoie
bouteille
de
Dom
Pé'
She's
thirsty,
we
send
a
bottle
of
Dom
Pé'
Pour
qui
tu
nous
prends?
On
maîtrise
le
mouvement
Who
do
you
take
us
for?
We
control
the
movement
Coco,
bolé,
le
flingage
on
connaît
Cocaine,
craziness,
we
know
about
shootings
Dégâts,
dégâts,
dégâts,
dégâts,
dégâts,
dégâts
Damage,
damage,
damage,
damage,
damage,
damage
On
fait
trop
de
dégâts
(on
fait
trop
de
dégâts)
We
do
too
much
damage
(we
do
too
much
damage)
Tous
les
jours
quand
je
me
réveille
y
a
des
nouveaux
dossiers
Every
day
when
I
wake
up
there
are
new
files
Te-ma,
Te-ma,
Te-ma,
Te-ma,
Te-ma,
Te-ma
Th-em,
Th-em,
Th-em,
Th-em,
Th-em,
Th-em
Ils
font
que
de
pénave
(ils
font
que
des
coups
bas)
They
keep
acting
up
(they
keep
playing
dirty)
Mais
ils
vont
rien
faire,
ils
pourront
que
nous
regarder
(c'est
fort)
But
they
won't
do
anything,
they
can
only
watch
us
(it's
strong)
N26
j'suis
dans
coula,
biff
dans
PCS
N26
I'm
in
the
flow,
cash
in
PCS
J'veux
pas
finir
au
PMU,
donc
j'suis
dans
sales
affaires
I
don't
wanna
end
up
at
the
PMU,
so
I'm
in
dirty
business
Dix-huitième
arrondissement,
au
7 Seven
Eight
Eighteenth
arrondissement,
at
7 Seven
Eight
Opération
dragon,
Jungeli
Touka
Operation
dragon,
Jungeli
Touka
S.A.N
Tara
G2
Binks
S.A.N
Tara
G2
Binks
Junior
A
La
Prod
Zami
Junior
A
La
Prod
Zami
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
47°
date de sortie
24-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.