Bolémvn - Dégâts - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bolémvn - Dégâts




Dégâts
Damage
N26 j'suis dans coula, biff dans PCS
N26 I'm in the flow, cash in PCS
J'veux pas finir au PMU, donc j'suis dans sales affaires
I don't wanna end up at the PMU, so I'm in dirty business
Dix-huitième arrondissement, au 7 Seven Eight
Eighteenth arrondissement, at 7 Seven Eight
Opération dragon, Jungeli Touka
Operation dragon, Jungeli Touka
S.A.N Tara G2 Binks (c'est fort)
S.A.N Tara G2 Binks (it's strong)
Attends, attends, attends ça va chauffer
Wait, wait, wait, things are gonna heat up
Elle a soif on envoie bouteille de Dom Pé'
She's thirsty, we send a bottle of Dom Pé'
Pour qui tu nous prends? On maîtrise le mouvement
Who do you take us for? We control the movement
Coco, bolé, le flingage on connaît (Jojo)
Cocaine, craziness, we know about shootings (Jojo)
Attends, attends, attends ça va chauffer
Wait, wait, wait, things are gonna heat up
Elle a soif on envoie bouteille de Dom Pé'
She's thirsty, we send a bottle of Dom Pé'
Pour qui tu nous prends? On maîtrise le mouvement
Who do you take us for? We control the movement
Coco, bolé, le flingage on connaît
Cocaine, craziness, we know about shootings
Dégâts, dégâts, dégâts, dégâts, dégâts, dégâts
Damage, damage, damage, damage, damage, damage
On fait trop de dégâts (on fait trop de dégâts)
We do too much damage (we do too much damage)
Tous les jours quand je me réveille y a des nouveaux dossiers
Every day when I wake up there are new files
Te-ma, Te-ma, Te-ma, Te-ma, Te-ma, Te-ma
Th-em, Th-em, Th-em, Th-em, Th-em, Th-em
Ils font que de pénave (ils font que des coups bas)
They keep acting up (they keep playing dirty)
Mais ls vont rien faire, ils pourront que nous regarder (c'est fort)
But they won't do anything, they can only watch us (it's strong)
Bébé na bébé, j'ai pas de temps devant moi
Baby girl, I don't have time in front of me
Y a trop d'euros qui m'attendent
There's too much money waiting for me
Faut palper les billets comme Franklin
Gotta touch the bills like Franklin
Circulez (fort)
Move along (strong)
Des fois j'suis bipolaire, à gauche, à droite comme Dembélé
Sometimes I'm bipolar, left, right like Dembélé
Faut pas m'en vouloir si j'suis populaire, ah dégâts, dégâts
Don't blame me if I'm popular, ah damage, damage
Dégâts, dégâts, dégâts, dégâts, dégâts, dégâts
Damage, damage, damage, damage, damage, damage
On fait trop de dégâts (on fait trop de dégâts)
We do too much damage (we do too much damage)
Tous les jours quand je me réveille y a des nouveaux dossiers
Every day when I wake up there are new files
Te-ma, Te-ma, Te-ma, Te-ma, Te-ma, Te-ma
Th-em, Th-em, Th-em, Th-em, Th-em, Th-em
Ils font que de pénave (ils font que des coups bas)
They keep acting up (they keep playing dirty)
Mais ils vont rien faire, ils pourront que nous regarder (c'est fort)
But they won't do anything, they can only watch us (it's strong)
Ça graille, c'est Bezbar, on dégaine les casques Arai
It's eating good, it's Bezbar, we pull out the Arai helmets
On cherche et t'inquiète on trouve la maille
We're looking and don't worry we find the dough
Frappe demi-volée, on fait ça comme Zizou, pas pour rigoler (woh)
Half-volley strike, we do it like Zizou, not here to laugh (woh)
243 comme Wissa et Chancel (Djodjo)
243 like Wissa and Chancel (Djodjo)
On est présent, quand c'est chaud dans la calle
We are present, when it's hot in the streets
Écoute bien, on s'en fout que vous nous croyez ou pas
Listen carefully, we don't care if you believe us or not
C'est par-balles, on parle pas, tu vois ou pas
It's by bullets, we don't talk, you see or not
Attends, attends, attends ça va chauffer
Wait, wait, wait, things are gonna heat up
Elle a soif on envoie bouteille de Dom Pé'
She's thirsty, we send a bottle of Dom Pé'
Pour qui tu nous prends? On maîtrise le mouvement
Who do you take us for? We control the movement
Coco, bolé, le flingage on connaît
Cocaine, craziness, we know about shootings
Attends, attends, attends ça va chauffer
Wait, wait, wait, things are gonna heat up
Elle a soif on envoie bouteille de Dom Pé'
She's thirsty, we send a bottle of Dom Pé'
Pour qui tu nous prends? On maîtrise le mouvement
Who do you take us for? We control the movement
Coco, bolé, le flingage on connaît
Cocaine, craziness, we know about shootings
Dégâts, dégâts, dégâts, dégâts, dégâts, dégâts
Damage, damage, damage, damage, damage, damage
On fait trop de dégâts (on fait trop de dégâts)
We do too much damage (we do too much damage)
Tous les jours quand je me réveille y a des nouveaux dossiers
Every day when I wake up there are new files
Te-ma, Te-ma, Te-ma, Te-ma, Te-ma, Te-ma
Th-em, Th-em, Th-em, Th-em, Th-em, Th-em
Ils font que de pénave (ils font que des coups bas)
They keep acting up (they keep playing dirty)
Mais ils vont rien faire, ils pourront que nous regarder (c'est fort)
But they won't do anything, they can only watch us (it's strong)
N26 j'suis dans coula, biff dans PCS
N26 I'm in the flow, cash in PCS
J'veux pas finir au PMU, donc j'suis dans sales affaires
I don't wanna end up at the PMU, so I'm in dirty business
Dix-huitième arrondissement, au 7 Seven Eight
Eighteenth arrondissement, at 7 Seven Eight
Opération dragon, Jungeli Touka
Operation dragon, Jungeli Touka
S.A.N Tara G2 Binks
S.A.N Tara G2 Binks
Junior A La Prod Zami
Junior A La Prod Zami






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.