Paroles et traduction Bolémvn - L'homme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh,
oh
(Blackstone)
О-о,
о
(Blackstone)
Oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
о-о,
о-о
Même
si
ils
déboulent
armés
Даже
если
они
нагрянут
с
оружием
Même
si
ils
déboulent
armés
Даже
если
они
нагрянут
с
оружием
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о-о,
о-о
Ça
pue
la
rue
à
mort,
l'odeur
du
charbon
sur
les
vêtements
Смердит
улицей
до
смерти,
запах
угля
на
одежде
Ici,
on
sait
qui
fait
quoi,
regarde-nous
dans
les
yeuz',
on
verra
si
tu
mens
Здесь
мы
знаем,
кто
что
делает,
посмотри
мне
в
глаза,
и
мы
увидим,
лжешь
ли
ты
Aujourd'hui,
c'est
des
fils
de
tain-p',
et
dire
qu'avant-hier,
j'ai
marché
avec
Сегодня
это
сынки
богатых
папаш,
а
ведь
позавчера
я
гулял
с
ними
Pas
eu
besoin
de
réussir,
leur
vrai
visage
démasqué
dès
mon
premier
chèque
(sa
mère)
Мне
даже
не
нужно
было
преуспеть,
их
истинное
лицо
раскрылось
после
моего
первого
чека
(твою
мать)
J'sais
même
plus
avec
qui
faire
P2
(j'sais
même
plus
avec
qui
faire
P2)
Я
даже
не
знаю,
с
кем
теперь
покурить
(я
даже
не
знаю,
с
кем
теперь
покурить)
J'repense
à
la
belle
époque
sur
un
joint
d'beuh
(j'rеpense
à
la
belle
époque
italienne)
Вспоминаю
старые
добрые
времена,
затягиваясь
косяком
(вспоминаю
старые
добрые
итальянские
времена)
Tellement
d'poucaves
qu'on
s'est
caché
pour
fumer
(pour
fumer,
on
s'est
caché)
Столько
копов,
что
мы
прятались,
чтобы
покурить
(чтобы
покурить,
мы
прятались)
Pour
s'en
sortir,
la
plupart
nous
ont
donné
(oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh)
Чтобы
выжить,
большинство
из
нас
предали
(о-о,
о-о-о,
о-о)
On
était
30
(30),
maintenant,
on
s'compte
sur
une
main
(sur
une
main)
Нас
было
30
(30),
теперь
нас
можно
пересчитать
по
пальцам
одной
руки
(одной
руки)
Et
sur
la
main
(sur
la
main),
il
en
restera
peut-être
trois
(oui,
peut-être
trois)
И
на
этой
руке
(на
этой
руке)
останется,
может
быть,
трое
(да,
может
быть,
трое)
J'ai
bien
dit
30,
sur
la
tête
de
oi-m,
on
était
plein
(on
était
beaucoup)
Я
четко
сказал
30,
клянусь,
нас
было
полно
(нас
было
много)
Et
sur
les
plein,
il
en
restera
seulement
trois
(oui,
seulement
trois)
И
из
всех
останется
только
трое
(да,
только
трое)
Même
si
ils
déboulent
armés,
ils
vont
rien
faire
Даже
если
они
нагрянут
с
оружием,
они
ничего
не
сделают
Leur
manière
de
tenir
le
flingue
nous
fait
pas
peur
То,
как
они
держат
пушку,
нас
не
пугает
C'est
pas
les
balles
qui
font
l'homme,
car
seuls,
ils
vont
rien
faire
Не
пули
делают
мужчину,
ведь
в
одиночку
они
ничего
не
сделают
La
comédie
reste
dans
les
films,
dehors
on
sait
qui
a
peur
Комедия
остается
в
фильмах,
на
улице
мы
знаем,
кто
боится
Même
si
ils
déboulent
armés,
ils
vont
rien
faire
Даже
если
они
нагрянут
с
оружием,
они
ничего
не
сделают
Leur
manière
de
tenir
le
flingue
nous
fait
pas
peur
То,
как
они
держат
пушку,
нас
не
пугает
C'est
pas
les
balles
qui
font
l'homme,
car
seuls,
ils
vont
rien
faire
Не
пули
делают
мужчину,
ведь
в
одиночку
они
ничего
не
сделают
La
comédie
reste
dans
les
films,
dehors
on
sait
qui
a
peur
Комедия
остается
в
фильмах,
на
улице
мы
знаем,
кто
боится
La
comédie
reste
dans
les
films,
faut
savoir
avec
qui
marcher
Комедия
остается
в
фильмах,
нужно
знать,
с
кем
идти
Aujourd'hui,
plus
d'ennemis,
quand
y
en
avait,
très
peu
sont
restés
Сегодня
больше
нет
врагов,
когда
они
были,
мало
кто
остался
Entendu
qu'ils
écoulent
des
litres,
mais
ça
reste
des
dires,
pas
des
faits
Слышал,
что
они
толкают
литрами,
но
это
только
слова,
а
не
дела
Le
meilleur
produit
de
la
zone
chez
mes
gars,
tu
peux
venir
vérifier
Лучший
товар
в
районе
у
моих
ребят,
можешь
прийти
и
проверить
C'est
les
cités
d'France,
enfoiré
(c'est
les
cités
d'France,
enfoiré)
Это
окраины
Франции,
ублюдок
(это
окраины
Франции,
ублюдок)
Mérine,
pas
la
kika
(Mérine,
pas
la
kika)
Полиция,
а
не
пистолет
(Полиция,
а
не
пистолет)
Ça
fait
la
guerre
même
en
gilet
(sa
fait
la
guerre
même
en
gilet)
Идет
война
даже
в
жилете
(идет
война
даже
в
жилете)
Des
mortiers
qui
pètent
à
tout
va
(des
mortiers
qui
pètent
en
bas
d'chez
moi)
Минометы
взрываются
повсюду
(миноматы
взрываются
прямо
под
моим
окном)
On
était
30
(30),
maintenant,
on
s'compte
sur
une
main
(sur
une
main)
Нас
было
30
(30),
теперь
нас
можно
пересчитать
по
пальцам
одной
руки
(одной
руки)
Et
sur
la
main
(sur
la
main),
il
en
restera
peut-être
trois
(oui,
peut-être
trois)
И
на
этой
руке
(на
этой
руке)
останется,
может
быть,
трое
(да,
может
быть,
трое)
J'ai
bien
dit
30,
sur
la
tête
de
oi-m,
on
était
plein
(on
était
beaucoup)
Я
четко
сказал
30,
клянусь,
нас
было
полно
(нас
было
много)
Et
sur
les
plein,
il
en
restera
seulement
trois
(oui,
seulement
trois)
И
из
всех
останется
только
трое
(да,
только
трое)
Même
si
ils
déboulent
armés,
ils
vont
rien
faire
Даже
если
они
нагрянут
с
оружием,
они
ничего
не
сделают
Leur
manière
de
tenir
le
flingue
nous
fait
pas
peur
То,
как
они
держат
пушку,
нас
не
пугает
C'est
pas
les
balles
qui
font
l'homme,
car
seuls,
ils
vont
rien
faire
Не
пули
делают
мужчину,
ведь
в
одиночку
они
ничего
не
сделают
La
comédie
reste
dans
les
films,
dehors
on
sait
qui
a
peur
Комедия
остается
в
фильмах,
на
улице
мы
знаем,
кто
боится
Même
si
ils
déboulent
armés,
ils
vont
rien
faire
Даже
если
они
нагрянут
с
оружием,
они
ничего
не
сделают
Leur
manière
de
tenir
le
flingue
nous
fait
pas
peur
То,
как
они
держат
пушку,
нас
не
пугает
C'est
pas
les
balles
qui
font
l'homme,
car
seuls,
ils
vont
rien
faire
Не
пули
делают
мужчину,
ведь
в
одиночку
они
ничего
не
сделают
La
comédie
reste
dans
les
films,
dehors
on
sait
qui
a
peur
(on
sait
qui
a
peur)
Комедия
остается
в
фильмах,
на
улице
мы
знаем,
кто
боится
(мы
знаем,
кто
боится)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bolémvn, Key2, Tombeats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.