Paroles et traduction Bolémvn - Tuer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S-A-N-K-H-A-R-A
S-A-N-K-H-A-R-A
Hum,
hum,
hum
Hum,
hum,
hum
S-A-N-K-H-A-R-A
S-A-N-K-H-A-R-A
Hum,
hum,
hum
Hum,
hum,
hum
Hum,
hum,
hum
Hum,
hum,
hum
Heureux
si
il
y
a
les
euros,
on
a
tous
commencé
à
zéro
Happy
if
there's
euros,
we
all
started
from
zero
Cocaïne,
shit,
beugueu
ou
héro,
Président
a
vendu
des
kilos
Cocaine,
shit,
weed
or
heroin,
President
sold
kilos
J′l'ai
vu
dans
l′bâtiment
recompter,
peu
d'temps
après
on
s'est
revus
I
saw
him
counting
in
the
building,
shortly
after
we
met
again
Au
parlu
il
m′a
dit,
"petit
frère,
c′est
la
vida,
j'pouvais
les
vesqui,
mais
j′ai
pas
couru"
At
the
visiting
room
he
told
me,
"little
brother,
this
is
life,
I
could've
dodged
them,
but
I
didn't
run"
Y
avait
beaucoup
d'loyers
impayés,
si
j′l'ai
fait,
c′est
pour
la
mama
There
were
many
unpaid
rents,
if
I
did
it,
it
was
for
mama
Ça
fait
4 ans
qu'elle
nous
a
quitté,
j'espère
qu′elle
est
fière
de
moi
là-haut
It's
been
4 years
since
she
left
us,
I
hope
she's
proud
of
me
up
there
De
la
mifa
j′suis
l'un
des
piliers,
j′ai
le
seum
que
papa
est
malade
I'm
one
of
the
pillars
of
the
family,
I'm
upset
that
dad
is
sick
Lеs
yeux
rouges,
car
j'fais
que
d′y
penser,
si
il
part
j'finirais
son
boulot
Red
eyes,
because
I
keep
thinking
about
it,
if
he
leaves
I'll
finish
his
work
Fuck
ton
Gucci,
ton
Louis′,
fuck
ton
Fendi,
ton
Burberry
Fuck
your
Gucci,
your
Louis,
fuck
your
Fendi,
your
Burberry
C'est
pas
la
mala
qui
va
faire
en
sorte
que
demain
j'peux
acheter
des
tonnes
de
briques
It's
not
the
swag
that
will
make
sure
I
can
buy
tons
of
bricks
tomorrow
Fuck
Zepek
et
Tony,
j′étais
ghetto
youth
avant
d′voir
les
films
Fuck
Zepek
and
Tony,
I
was
a
ghetto
youth
before
seeing
the
movies
C'est
du
cinéma
chez
moi
quand
je
sors,
il
y
a
plus
de
poucaves
que
de
mecs
solides
It's
a
movie
at
my
place
when
I
go
out,
there
are
more
cowards
than
solid
guys
Tu
peux
rien
m′apprendre
sur
la
cité
(tu
peux
rien
m'apprendre
sur
la
cité)
You
can't
teach
me
anything
about
the
hood
(you
can't
teach
me
anything
about
the
hood)
J′suis
dehors
depuis
des
années
(depuis
des
années,
j'suis
dehors)
I've
been
outside
for
years
(for
years,
I've
been
outside)
Grandi
dans
des
zones
à
éviter
(grandi
dans
des
zones
à
éviter)
Grew
up
in
areas
to
avoid
(grew
up
in
areas
to
avoid)
Dans
tout
c′qui
rapporte,
j'suis
impliqué
In
everything
that
brings
in
money,
I'm
involved
Les
écoute
pas
ce
n'sont
pas
des
voyous,
la
plupart
ont
modifié
leur
CV
Don't
listen
to
them,
they're
not
thugs,
most
of
them
have
modified
their
CV
Dans
la
rue
on
reconnaît
les
bandits,
j′t′en
cite
4,
les
autres,
c'est
des
mythos
In
the
street
we
recognize
the
bandits,
I'll
name
you
4,
the
others
are
myths
Sur
la
police
on
jetait
des
cailloux,
jusqu′à
lancer
des
pavés
We
threw
stones
at
the
police,
until
we
threw
cobblestones
Trop
de
haine,
disent
qu'on
est
maudits,
en
embrouille
ça
part
trop
au
culot
Too
much
hate,
they
say
we're
cursed,
in
trouble
it
goes
too
far
with
guts
Aujourd′hui,
j'sais
même
pas
à
qui
dire
merci,
très
peu
d′gens
m'ont
tendu
la
main
Today,
I
don't
even
know
who
to
thank,
very
few
people
have
reached
out
to
me
Mais
depuis
que
je
fais
des
sommes,
ça
me
colle
du
soir
au
matin
But
since
I've
been
making
sums,
they've
been
sticking
to
me
from
evening
to
morning
Par
la
mort
j'suis
pris
pour
cible,
elle
peut
venir
toquer
demain
I'm
targeted
by
death,
she
can
come
knocking
tomorrow
J′aimerais
atterrir
au
sommet,
avant
de
quitter
les
miens
I'd
like
to
land
at
the
top,
before
leaving
my
people
J′espère
pas
vous
dire
bye-bye,
bye
I
hope
not
to
say
bye-bye,
bye
Si
je
la
quitte
pas,
la
rue
va
me
tuer
If
I
don't
leave
it,
the
street
will
kill
me
J'espère
pas
vous
dire
bye-bye,
bye
I
hope
not
to
say
bye-bye,
bye
Si
je
la
quitte
pas,
la
rue
va
me
tuer
If
I
don't
leave
it,
the
street
will
kill
me
J′espère
pas
vous
dire
bye-bye,
bye
I
hope
not
to
say
bye-bye,
bye
J'espère
pas
vous
dire
bye-bye,
bye
I
hope
not
to
say
bye-bye,
bye
J′espère
pas
vous
dire
bye-bye,
bye
I
hope
not
to
say
bye-bye,
bye
Si
je
la
quitte
pas,
la
rue
va
me
tuer
If
I
don't
leave
it,
the
street
will
kill
me
J'espère
pas
vous
dire
bye-bye,
bye
I
hope
not
to
say
bye-bye,
bye
Si
je
la
quitte
pas,
la
rue
va
me
tuer
If
I
don't
leave
it,
the
street
will
kill
me
Bye,
bye,
j′espère
Bye,
bye,
I
hope
Bye,
bye,
j'espère
Bye,
bye,
I
hope
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bolémvn, Esteonthebeats, Krislabeatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.