Paroles et traduction Bolémvn - Zoner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
peut
se
mettre
à
six
sur
toi
(sur
toi)
Six
of
us
could
jump
you,
no
doubt
(no
doubt)
Si
on
voit
qu′ça
peut
nous
rapporter
des
lovés
(gang)
If
we
see
it
brings
us
some
dough,
we're
out
(gang)
C'est
bre-som,
ici,
tout
est
noir
It's
bre-som,
here,
everything's
black
Y
aura
pas
d′témoins,
on
a
fermé
les
volets
No
witnesses,
shutters
closed,
there's
no
turning
back
Acteur
principal,
j'me
bats
à
la
fin
du
film
(fin
du
film)
Main
actor,
I
fight
at
the
film's
end
(film's
end)
Dans
la
dernière
saison,
c'est
moi
qui
kill′
Patrick
In
the
final
season,
I'm
the
one
who
kills
Patrick
C′est
ceux
qui
font
les
fous
qui
finissent
comme
Tony
(comme
Tony)
Those
who
act
crazy
end
up
like
Tony
(like
Tony)
Heureusement
qu'avant,
il
a
buté
Many
Lucky
for
him,
he
took
out
Many
J′veux
une
Théresa,
une
Tchikita
ou
Péla
I
want
a
Theresa,
a
Tchikita,
or
a
Pela
Qui
fera
pas
la
tain-p'
quand
j′partirai
faire
mes
pagailles
Who
won't
make
a
fuss
when
I'm
out
causing
mayhem
(Théresa,
une
Tchikita
ou
Péla)
(Theresa,
a
Tchikita,
or
a
Pela)
(Qui
fera
pas
la
tain-p'
quand
j′partirai
faire
mes
pagailles)
(Who
won't
make
a
fuss
when
I'm
out
causing
mayhem)
J'ai
zoné
toute
la
nuit,
j'trouve
plus
le
chemin
d′chez
moi
I
zoned
out
all
night,
can't
find
my
way
home
Avant
d′rentrer,
faut
les
lovas
(avant
d'renter,
faut
les
lovas,
ouais)
Before
I
return,
gotta
get
the
lovas
(before
I
return,
gotta
get
the
lovas,
yeah)
Faudra
faire
beaucoup
plus,
pour
pas
toucher
le
mort
Gotta
do
much
more,
to
avoid
the
grave
J′veux
des
calles
de
billets
mauves
(j'veux
des
calles
de
billets
mauves)
I
want
stacks
of
purple
bills,
not
a
slave
(I
want
stacks
of
purple
bills)
Zoner
toute
la
nuit
avant
d′rentrer,
faut
les
lovas
(lovas)
Zoning
out
all
night,
before
I
return,
gotta
get
the
lovas
(lovas)
Faudra
faire
un
peu
plus,
j'veux
des
calles
de
billets
mauves
Gotta
do
a
bit
more,
I
want
stacks
of
purple
bills
Quand
le
soleil
se
couche,
dis
"bonsoir"
à
la
meute
When
the
sun
sets,
say
"goodnight"
to
the
pack
Mes
loups
sont
de
sortie,
en
bas
d′la
tour,
même
si
il
pleut
My
wolves
are
out,
at
the
tower's
base,
even
if
it's
whack
La
plupart
en
ont
rien
à
foutre,
nous
parle
pas
d'couvre-feu
Most
of
them
don't
care,
don't
talk
to
us
about
curfew
On
tient
les
murs
depuis
qu'ils
viennent
essayer
d′nous
virer
si
ils
peuvent
We
hold
the
walls
since
they
tried
to
kick
us
out,
it's
true
Et
la
carrément
côtés
Italia,
nous
aussi
on
peut
t′monter
en
l'air,
comme
dans
Gomorra
And
straight
up,
like
in
Italy,
we
can
also
lift
you
up
in
the
air,
just
like
in
Gomorrah
Arrête
de
faire
du
bruit,
fait
pas
la
Mafia
Stop
making
noise,
don't
play
Mafia
T′as
vendu
quatre
'quettes,
enfoiré
et
tu
fais
l′Escobar
You
sold
four
bricks,
you
fool,
and
you
act
like
Escobar
J'veux
une
Théresa,
une
Tchikita
ou
Péla
I
want
a
Theresa,
a
Tchikita,
or
a
Pela
Qui
fera
pas
la
tain-p′
quand
j'partirai
faire
mes
pagailles
Who
won't
make
a
fuss
when
I'm
out
causing
mayhem
(Théresa,
une
Tchikita
ou
Péla)
(Theresa,
a
Tchikita,
or
a
Pela)
(Qui
fera
pas
la
tain-p'
quand
j′partirai
faire
mes
pagailles)
(Who
won't
make
a
fuss
when
I'm
out
causing
mayhem)
J′ai
zoné
toute
la
nuit,
j'trouve
plus
le
chemin
d′chez
moi
I
zoned
out
all
night,
can't
find
my
way
home
Avant
d'rentrer,
faut
les
lovas
(avant
d′renter,
faut
les
lovas,
ouais)
Before
I
return,
gotta
get
the
lovas
(before
I
return,
gotta
get
the
lovas,
yeah)
Faudra
faire
beaucoup
plus,
pour
pas
toucher
le
mort
Gotta
do
much
more,
to
avoid
the
grave
J'veux
des
calles
de
billets
mauves
(j′veux
des
calles
de
billets
mauves)
I
want
stacks
of
purple
bills,
not
a
slave
(I
want
stacks
of
purple
bills)
Zoner
toute
la
nuit
avant
d'rentrer,
faut
les
lovas
(lovas)
Zoning
out
all
night,
before
I
return,
gotta
get
the
lovas
(lovas)
Faudra
faire
un
peu
plus,
j'veux
des
calles
de
billets
mauves
(mauves)
Gotta
do
a
bit
more,
I
want
stacks
of
purple
bills
(purple)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berry, Bgrz, Bolémvn, High P, Noxious, Ysos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.