Paroles et traduction Bolívar - Algo Serio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Serio
Something Serious
Se
llegó
la
noche
The
night
has
come
Y
las
horas
se
hicieron
cortas
And
the
hours
have
become
short
No
alcanzamos
bien
We
don't
have
enough
time
A
conocernos
y
no
importa
To
get
to
know
each
other,
but
it
doesn't
matter
Fue
pura
casualidad
It
was
pure
coincidence
Y
nos
dejamos
llevar
And
we
let
ourselves
get
carried
away
No
olvidó
el
momento
I
won't
forget
the
moment
En
qué
recorrí
todo
tu
cuerpo
When
I
explored
your
whole
body
Baby
contigo
todo
es
perfecto
Baby,
everything
is
perfect
with
you
Te
quiero
para
algo
serio
I
want
you
for
something
serious
Y
no
olvidó
el
momento
And
I
won't
forget
the
moment
En
qué
recorrí
todo
tu
cuerpo
When
I
explored
your
whole
body
Baby
contigo
todo
es
perfecto
Baby,
everything
is
perfect
with
you
Bebé
tengamos
algo
serio
Baby,
let's
have
something
serious
Si
lo
hubiésemos
planeado
If
we
had
planned
it
No
saldría
igual
It
wouldn't
have
been
the
same
Tú
tenías
poco
tiempo
You
didn't
have
much
time
Solo
vivimos
el
momento
We
only
lived
the
moment
Nada
artificial
Nothing
artificial
Todo
salió
natural
Everything
came
naturally
Y
se
nos
dio
una
semana
And
we
were
given
a
week
Te
quise
llevar
donde
nadie
llegara
I
wanted
to
take
you
where
no
one
would
reach
Luciste
tus
curvas
y
esa
mirada
You
showed
off
your
curves
and
that
look
Qué
me
tiene
loco
que
me
mata
That
drives
me
crazy,
that
kills
me
Te
convertiste
en
mi
tesoro
You
became
my
treasure
La
octava
maravilla
The
eighth
wonder
Más
valiosa
que
el
oro
More
precious
than
gold
Me
quedan
los
recuerdos
I
have
the
memories
De
la
Magdalena
(Pietra
Santa)
Of
the
Magdalena
(Pietra
Santa)
De
tu
pelo
y
de
tu
piel
canela
Of
your
hair
and
your
cinnamon
skin
No
olvidó
el
momento
I
won't
forget
the
moment
En
qué
recorrí
todo
tu
cuerpo
When
I
explored
your
whole
body
Baby
contigo
todo
es
perfecto
Baby,
everything
is
perfect
with
you
Te
quiero
para
algo
serio
I
want
you
for
something
serious
Y
no
olvidó
el
momento
And
I
won't
forget
the
moment
En
qué
recorrí
todo
tu
cuerpo
When
I
explored
your
whole
body
Contigo
todo
es
perfecto
Everything
is
perfect
with
you
Bebé
tengamos
algo
serio
Baby,
let's
have
something
serious
Luego
te
fuiste
y
no
supe
que
hacer
Then
you
left
and
I
didn't
know
what
to
do
Te
busque
en
otros
labios
I
looked
for
you
on
other
lips
Y
en
otro
querer
And
in
another
love
Trate
de
hallar
tu
aroma
I
tried
to
find
your
scent
Y
tú
forma
de
ser
And
your
way
of
being
Y
te
juro
que
no
la
encontré
And
I
swear
I
couldn't
find
it
Y
ahora
me
tienes
aquí
parado
And
now
you
have
me
standing
here
Cruzando
el
mundo
Crossing
the
world
De
lado
a
lado
From
side
to
side
Que
solo
quiero
That
I
only
want
Estar
contigo
amor
To
be
with
you,
my
love
Tu
eres
la
única
You
are
the
only
one
Que
a
mi
vida
le
puede
dar
color
Who
can
give
my
life
colour
Se
llegó
la
noche
The
night
has
come
Y
las
horas
se
hicieron
cortas
And
the
hours
have
become
short
No
alcanzamos
bien
We
don't
have
enough
time
A
conocernos
y
no
importa
To
get
to
know
each
other,
but
it
doesn't
matter
Fue
pura
casualidad
It
was
pure
coincidence
Y
nos
dejamos
llevar
And
we
let
ourselves
get
carried
away
No
olvidó
el
momento
I
won't
forget
the
moment
En
qué
recorrí
todo
tu
cuerpo
When
I
explored
your
whole
body
Baby
contigo
todo
es
perfecto
Baby,
everything
is
perfect
with
you
Te
quiero
para
algo
serio
I
want
you
for
something
serious
Y
no
olvidó
el
momento
And
I
won't
forget
the
moment
En
qué
recorrí
todo
tu
cuerpo
When
I
explored
your
whole
body
Contigo
todo
es
perfecto
Everything
is
perfect
with
you
Bebé
tengamos
algo
serio
Baby,
let's
have
something
serious
Tu
eres
mi
chica
de
cabellos
dorados
You
are
my
girl
with
golden
hair
Sabes
me
tienes
enamorado
You
know
I'm
in
love
with
you
Baby
yo
soy
bolivar
Baby,
I'm
Bolivar
Urban
music
production
Urban
music
production
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan David Bolívar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.