Paroles et traduction Bolívar - Algo Serio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Serio
Серьёзные отношения
Se
llegó
la
noche
Настала
ночь
Y
las
horas
se
hicieron
cortas
И
часы
стали
короткими
No
alcanzamos
bien
Мы
не
успеваем
A
conocernos
y
no
importa
Хорошо
узнать
друг
друга,
и
это
неважно
Fue
pura
casualidad
Это
была
чистая
случайность
Y
nos
dejamos
llevar
И
мы
увлеклись
No
olvidó
el
momento
Я
не
забуду
тот
момент
En
qué
recorrí
todo
tu
cuerpo
Когда
я
исследовал
всё
твоё
тело
Baby
contigo
todo
es
perfecto
Детка,
с
тобой
всё
идеально
Te
quiero
para
algo
serio
Я
хочу
с
тобой
серьёзных
отношений
Y
no
olvidó
el
momento
И
я
не
забуду
тот
момент
En
qué
recorrí
todo
tu
cuerpo
Когда
я
исследовал
всё
твоё
тело
Baby
contigo
todo
es
perfecto
С
тобой
всё
идеально
Bebé
tengamos
algo
serio
Детка,
давай
заведём
серьёзные
отношения
Si
lo
hubiésemos
planeado
Если
бы
мы
это
спланировали
No
saldría
igual
Это
было
бы
не
так
Tú
tenías
poco
tiempo
У
тебя
было
мало
времени
Para
disfrutar
Чтобы
наслаждаться
этим
Solo
vivimos
el
momento
Мы
просто
жили
моментом
Nada
artificial
Ничего
искусственного
Todo
salió
natural
Всё
было
естественно
Y
se
nos
dio
una
semana
И
у
нас
была
неделя
Te
quise
llevar
donde
nadie
llegara
Я
хотел
отвезти
тебя
туда,
где
никто
не
бывал
Luciste
tus
curvas
y
esa
mirada
Ты
показала
свои
изгибы
и
этот
взгляд
Qué
me
tiene
loco
que
me
mata
Который
сводит
меня
с
ума,
убивает
меня
Te
convertiste
en
mi
tesoro
Ты
стала
моим
сокровищем
La
octava
maravilla
Восьмым
чудом
света
Más
valiosa
que
el
oro
Ценнее
золота
Me
quedan
los
recuerdos
У
меня
остались
воспоминания
De
la
Magdalena
(Pietra
Santa)
О
Магдалене
(Пьетра
Санта)
De
tu
pelo
y
de
tu
piel
canela
О
твоих
волосах
и
твоей
коже
цвета
корицы
No
olvidó
el
momento
Я
не
забуду
тот
момент
En
qué
recorrí
todo
tu
cuerpo
Когда
я
исследовал
всё
твоё
тело
Baby
contigo
todo
es
perfecto
Детка,
с
тобой
всё
идеально
Te
quiero
para
algo
serio
Я
хочу
с
тобой
серьёзных
отношений
Y
no
olvidó
el
momento
И
я
не
забуду
тот
момент
En
qué
recorrí
todo
tu
cuerpo
Когда
я
исследовал
всё
твоё
тело
Contigo
todo
es
perfecto
С
тобой
всё
идеально
Bebé
tengamos
algo
serio
Детка,
давай
заведём
серьёзные
отношения
Luego
te
fuiste
y
no
supe
que
hacer
Потом
ты
уехала,
и
я
не
знал,
что
делать
Te
busque
en
otros
labios
Я
искал
тебя
в
других
губах
Y
en
otro
querer
И
в
другой
любви
Trate
de
hallar
tu
aroma
Я
пытался
найти
твой
аромат
Y
tú
forma
de
ser
И
твою
манеру
быть
Y
te
juro
que
no
la
encontré
И
я
клянусь,
что
не
нашёл
её
Y
ahora
me
tienes
aquí
parado
И
теперь
ты
заставила
меня
стоять
здесь
Cruzando
el
mundo
Пересекая
мир
De
lado
a
lado
Из
стороны
в
сторону
Para
decirte
Чтобы
сказать
тебе
Que
solo
quiero
Что
я
только
хочу
Estar
contigo
amor
Быть
с
тобой,
любовь
Tu
eres
la
única
Ты
единственная
Que
a
mi
vida
le
puede
dar
color
Кто
может
придать
цвет
моей
жизни
Se
llegó
la
noche
Настала
ночь
Y
las
horas
se
hicieron
cortas
И
часы
стали
короткими
No
alcanzamos
bien
Мы
не
успеваем
A
conocernos
y
no
importa
Хорошо
узнать
друг
друга,
и
это
неважно
Fue
pura
casualidad
Это
была
чистая
случайность
Y
nos
dejamos
llevar
И
мы
увлеклись
No
olvidó
el
momento
Я
не
забуду
тот
момент
En
qué
recorrí
todo
tu
cuerpo
Когда
я
исследовал
всё
твоё
тело
Baby
contigo
todo
es
perfecto
Детка,
с
тобой
всё
идеально
Te
quiero
para
algo
serio
Я
хочу
с
тобой
серьёзных
отношений
Y
no
olvidó
el
momento
И
я
не
забуду
тот
момент
En
qué
recorrí
todo
tu
cuerpo
Когда
я
исследовал
всё
твоё
тело
Contigo
todo
es
perfecto
С
тобой
всё
идеально
Bebé
tengamos
algo
serio
Детка,
давай
заведём
серьёзные
отношения
Tu
eres
mi
chica
de
cabellos
dorados
Ты
моя
девушка
со
светлыми
волосами
Sabes
me
tienes
enamorado
Знай,
что
я
в
тебя
влюблён
Baby
yo
soy
bolivar
Детка,
я
Боливар
Urban
music
production
Городская
музыка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan David Bolívar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.