Bolívar - Qué Será? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bolívar - Qué Será?




Qué Será?
What Will Be?
Se que quieres de mi
I know you want from me
Como yo quiero de ti
Like I want from you
Tengo un vicio frenético
I have a frantic vice
Y no vienes
And you're not coming
Dime qué será?
Tell me what will it be?
Qué será, qué será?
What will it be, what will it be?
Lo que me tiene loco por ti
What is it that has me crazy about you
Qué será, qué será?
What will it be, what will it be?
Que quiero más de ti
That I want more of you
Dime qué será?
Tell me what will it be?
Qué será, qué será?
What will it be, what will it be?
Que ya no puedo seguir así
That I can't go on like this anymore
me vas a matar
You're going to kill me
Con tu dulce droga baby.
With your sweet drug baby.
Prendo un phillie en las noches
I light up a phillie at night
Para olvidarte
To forget you
Y el humo Me dan más
And the smoke gives me more
Ganas de besarte, no se
Desire to kiss you, I don't know
Lo que me hiciste
What you did to me
O lo que me echaste
Or what you put in me
Con un sabor amargo
With a bitter taste
me dejaste.
You left me.
Y se me para el tiempo
And time stands still
Cuando no vienes
When you don't come
No si ya hay otro Infeliz que te entretiene
I don't know if there is another poor soul that entertains you
Y hasta Alucinó que otro te tiene
And even hallucinate that another has you
Pero luego me llama
But then she calls me
Y dice que me quiere.
And says she loves me.
Y aunque está mal
And although it's wrong
Ahora soy tu juguete beba
Now I'm your plaything baby
me llamas y te caigo allá
You call me and I'll be there
Esto no lo llegué a
This I didn't get to
Imaginar si era yo el que solía jugar
Imagine if I was the one who used to play
Ahora soy tu juguete beba
Now I'm your plaything baby
me llamas y te caigo allá
You call me and I'll be there
Esto no lo llegué a imaginar
This I didn't get to imagine
Dime qué será?
Tell me what will it be?
Qué será, qué será?
What will it be, what will it be?
Lo que me tiene loco por ti
What is it that has me crazy about you
Qué será, qué será?
What will it be, what will it be?
Que quiero más de ti
That I want more of you
Dime qué será?
Tell me what will it be?
Qué será, qué será?
What will it be, what will it be?
Que ya no puedo seguir así
That I can't go on like this anymore
me vas a matar
You're going to kill me
Con tu dulce droga baby
With your sweet drug baby
Y después que te vas
And after you leave
Llega de nuevo está locura
This madness comes again
Y las ganas de tu cintura
And the desire for your waist
Me encanta ver cómo sudas.
I love to see you sweat.
Mi mano se metió
My hand went
Solita debajo de tu falda
Lonely under your skirt
Ya te tocó el masaje
You already got the massage
Para aquel dolor de espalda
For that back pain
Que te aqueja
That afflicts you
Qué tal si me dejas
How about you let me
Y te hago una mascarilla
And I'll make you a mask
De esas qué tanto te encantan
Of those that you love so much
No digas que no
Don't say no
No pongas excusas
Don't make excuses
Mientras lo prendes
While you light it up
Yo te desgarro la blusa
I'll tear your blouse apart
No tengas temor y vamo a repetir
Don't be afraid let's do it again
Qué la realidad
What is reality
Es que no te quieres ir
Is that you don't want to leave
Y aunque está mal
And although it's wrong
Ahora soy tu juguete beba
Now I'm your plaything baby
me llamas y te caigo allá
You call me and I'll be there
Esto no lo llegué a Imaginar
This I didn't get to imagine
Si era yo el que solía jugar
If I was the one who used to play
Ahora soy tu juguete beba
Now I'm your plaything baby
me llamas y te caigo allá
You call me and I'll be there
Esto no lo llegué a imaginar
This I didn't get to imagine
No, noooo...
No, noooo...
Se que quieres de mi
I know you want from me
Como yo quiero de ti
Like I want from you
Tengo un vicio frenético
I have a frantic vice
Y no vienes
And you're not coming
Dime qué será?
Tell me what will it be?
Qué será, qué será?
What will it be, what will it be?
Lo que me tiene loco por ti
What is it that has me crazy about you
Qué será, qué será?
What will it be, what will it be?
Que quiero más de ti
That I want more of you
Dime qué será?
Tell me what will it be?
Qué será, qué será?
What will it be, what will it be?
Que ya no puedo seguir así
That I can't go on like this anymore
me vas a matar
You're going to kill me
Con tu dulce droga baby.
With your sweet drug baby.
Yo Soy Bolivar
I am Bolivar
Urban Music Productio
Urban Music Production





Writer(s): Jose Francisco Lopez Macias

Bolívar - Qué Será?
Album
Qué Será?
date de sortie
12-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.