Bom Gosto feat. Turma do Pagode - Lugar Que Eu Quero Morar - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bom Gosto feat. Turma do Pagode - Lugar Que Eu Quero Morar - Ao Vivo




Lugar Que Eu Quero Morar - Ao Vivo
The Place I Want to Live - Live
E a gente atravessa mais um ano
And we got through another year
De duro caminho percorrido
Of hard-traveled roads
E conforme o tempo vai passando
And as time goes by
Eu me sinto bem mais resolvido
I feel more settled
Pronto pra encarar tudo de novo
Ready to face it all again
Meu corpo reage com você
My body only reacts to you
E esse coração tão generoso
And this heart so generous
Que soube me envolver
That knew how to involve me
Meu anjo, minha nega, minha vida
My angel, my baby, my life
A luz que me guia vem dos olhos seus (dos olhos seus)
The light that guides me comes from your eyes (your eyes)
Meus sonhos, meus planos contigo
My dreams, my plans with you
foram escritos pelas mãos de Deus
Have already been written by the hands of God
A moça que me faz tão bem
The girl who makes me feel so good
O colo que é bom de deitar
The lap that's good to lie in
O cheiro que ninguém mais tem
The smell that no one else has
É teu e não posso negar
It's yours and I can't deny it
A paz que eu sempre busquei
The peace that I'd always sought
Estrela que posso tocar
Star that I can reach out and touch
A vida que imaginei
The life I imagined
Lugar que eu quero morar
The place I want to live
Meu anjo, minha nega, minha vida
My angel, my baby, my life
A luz que me guia vem dos olhos seus (dos olhos seus)
The light that guides me comes from your eyes (your eyes)
Meus sonhos, meus planos contigo
My dreams, my plans with you
foram escritos pelas mãos de Deus
Have already been written by the hands of God
A moça que me faz tão bem
The girl who makes me feel so good
O colo que é bom de deitar
The lap that's good to lie in
O cheiro que ninguém mais tem
The smell that no one else has
É teu, eu não posso negar
It's yours, I can't deny it
A paz que eu sempre busquei
The peace that I'd always sought
Estrela que posso tocar
Star that I can reach out and touch
A vida que imaginei
The life I imagined
Lugar que eu quero morar
The place I want to live
A moça que me faz tão bem
The girl who makes me feel so good
O colo que é bom de deitar
The lap that's good to lie in
O cheiro que ninguém mais tem
The smell that no one else has
É teu e não posso negar
It's yours and I can't deny it
A paz que eu sempre busquei
The peace that I'd always sought
Estrela que posso tocar
Star that I can reach out and touch
A vida que imaginei
The life I imagined
Lugar que eu quero...
The place I want to live...
E a gente atravessa mais um ano
And we got through another year






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.