Paroles et traduction Bom Gosto feat. Turma do Pagode - Lugar Que Eu Quero Morar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lugar Que Eu Quero Morar - Ao Vivo
The Place I Want to Live - Live
E
a
gente
atravessa
mais
um
ano
And
we
got
through
another
year
De
duro
caminho
percorrido
Of
hard-traveled
roads
E
conforme
o
tempo
vai
passando
And
as
time
goes
by
Eu
me
sinto
bem
mais
resolvido
I
feel
more
settled
Pronto
pra
encarar
tudo
de
novo
Ready
to
face
it
all
again
Meu
corpo
só
reage
com
você
My
body
only
reacts
to
you
E
esse
coração
tão
generoso
And
this
heart
so
generous
Que
soube
me
envolver
That
knew
how
to
involve
me
Meu
anjo,
minha
nega,
minha
vida
My
angel,
my
baby,
my
life
A
luz
que
me
guia
vem
dos
olhos
seus
(dos
olhos
seus)
The
light
that
guides
me
comes
from
your
eyes
(your
eyes)
Meus
sonhos,
meus
planos
contigo
My
dreams,
my
plans
with
you
Já
foram
escritos
pelas
mãos
de
Deus
Have
already
been
written
by
the
hands
of
God
A
moça
que
me
faz
tão
bem
The
girl
who
makes
me
feel
so
good
O
colo
que
é
bom
de
deitar
The
lap
that's
good
to
lie
in
O
cheiro
que
ninguém
mais
tem
The
smell
that
no
one
else
has
É
teu
e
não
posso
negar
It's
yours
and
I
can't
deny
it
A
paz
que
eu
sempre
busquei
The
peace
that
I'd
always
sought
Estrela
que
posso
tocar
Star
that
I
can
reach
out
and
touch
A
vida
que
imaginei
The
life
I
imagined
Lugar
que
eu
quero
morar
The
place
I
want
to
live
Meu
anjo,
minha
nega,
minha
vida
My
angel,
my
baby,
my
life
A
luz
que
me
guia
vem
dos
olhos
seus
(dos
olhos
seus)
The
light
that
guides
me
comes
from
your
eyes
(your
eyes)
Meus
sonhos,
meus
planos
contigo
My
dreams,
my
plans
with
you
Já
foram
escritos
pelas
mãos
de
Deus
Have
already
been
written
by
the
hands
of
God
A
moça
que
me
faz
tão
bem
The
girl
who
makes
me
feel
so
good
O
colo
que
é
bom
de
deitar
The
lap
that's
good
to
lie
in
O
cheiro
que
ninguém
mais
tem
The
smell
that
no
one
else
has
É
teu,
eu
não
posso
negar
It's
yours,
I
can't
deny
it
A
paz
que
eu
sempre
busquei
The
peace
that
I'd
always
sought
Estrela
que
posso
tocar
Star
that
I
can
reach
out
and
touch
A
vida
que
imaginei
The
life
I
imagined
Lugar
que
eu
quero
morar
The
place
I
want
to
live
A
moça
que
me
faz
tão
bem
The
girl
who
makes
me
feel
so
good
O
colo
que
é
bom
de
deitar
The
lap
that's
good
to
lie
in
O
cheiro
que
ninguém
mais
tem
The
smell
that
no
one
else
has
É
teu
e
não
posso
negar
It's
yours
and
I
can't
deny
it
A
paz
que
eu
sempre
busquei
The
peace
that
I'd
always
sought
Estrela
que
posso
tocar
Star
that
I
can
reach
out
and
touch
A
vida
que
imaginei
The
life
I
imagined
Lugar
que
eu
quero...
The
place
I
want
to
live...
E
a
gente
atravessa
mais
um
ano
And
we
got
through
another
year
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.