Paroles et traduction Bom Gosto - Bom Gosto - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bom Gosto - Ao Vivo
Bom Gosto - Live
Canto
samba
pra
espantar
I'll
sing
samba
to
keep
away
Todo
mal
que
aparecer
Any
harm
that
may
come
Hoje
vou
comemorar
Today
I
will
celebrate
Meu
bom
gosto
pra
viver
My
good
taste
in
living
Vamos
juntos
festejar
Let's
celebrate
together
Tudo
pode
acontecer
Anything
can
happen
E
da
vida
aproveitar
And
enjoy
life
Mil
momentos
de
prazer
('vambora
gente)
A
thousand
moments
of
pleasure
('come
on
people)
Canto
samba
pra
espantar
I'll
sing
samba
to
keep
away
Todo
mal
que
aparecer
Any
harm
that
may
come
Hoje
vou
comemorar
Today
I
will
celebrate
Meu
bom
gosto
pra
viver
My
good
taste
in
living
Vamos
juntos
festejar
Let's
celebrate
together
Tudo
pode
acontecer
Anything
can
happen
E
da
vida
aproveitar
And
enjoy
life
Mil
momentos
de
prazer
A
thousand
moments
of
pleasure
Das
boas
coisas
da
vida
Of
the
good
things
in
life
Maravilhas
que
já
desfrutei
Wonders
I've
enjoyed
Um
bate-papo
na
esquina
A
chat
on
the
street
corner
Amizades
conquistei
I've
made
friends
Sentir
o
perfume
da
rosa
Smelling
the
scent
of
roses
Mais
linda
The
most
beautiful
E
daquelas
meninas
And
of
those
girls
Que
adoçam
meu
paladar
Who
sweeten
my
palate
Em
papo
de
futebol
Talking
about
football
Vejo
o
meu
time
vencer
I
watch
my
team
win
Eu
sempre
soube
escolher
I've
always
known
how
to
choose
O
que
há
de
melhor
The
best
there
is
Canto
samba
pra
espantar
I'll
sing
samba
to
keep
away
Todo
mal
que
aparecer
Any
harm
that
may
come
Hoje
vou
comemorar
Today
I
will
celebrate
Meu
bom
gosto
pra
viver
My
good
taste
in
living
Vamos
juntos
festejar
Let's
celebrate
together
Tudo
pode
acontecer
Anything
can
happen
E
da
vida
aproveitar
And
enjoy
life
Mil
momentos
de
prazer
A
thousand
moments
of
pleasure
Das
boas
coisas
da
vida
Of
the
good
things
in
life
Maravilhas
que
já
desfrutei
Wonders
I've
enjoyed
Um
bate-papo
na
esquina
A
chat
on
the
street
corner
Amizades
conquistei
I've
made
friends
Sentir
o
perfume
da
rosa
Smelling
the
scent
of
roses
Mais
linda
The
most
beautiful
E
daquelas
meninas
And
of
those
girls
Que
adoçam
meu
paladar
Who
sweeten
my
palate
Em
papo
de
futebol
Talking
about
football
Vejo
o
meu
time
vencer
I
watch
my
team
win
Eu
sempre
soube
escolher
I've
always
known
how
to
choose
O
que
há
de
melhor
The
best
there
is
Canto
samba
pra
espantar
I'll
sing
samba
to
keep
away
Todo
mal
que
aparecer
Any
harm
that
may
come
Hoje
vou
comemorar
Today
I
will
celebrate
Meu
bom
gosto
pra
viver
My
good
taste
in
living
Vamos
juntos
festejar
Let's
celebrate
together
Tudo
pode
acontecer
Anything
can
happen
E
da
vida
aproveitar
And
enjoy
life
(Palma
da
mão
aí,
palmadinha,
'vambora)
(Gimme
a
high
five
there,
a
little
clap,
come
on)
Canto
samba
pra
espantar
I'll
sing
samba
to
keep
away
Todo
mal
que
aparecer
Any
harm
that
may
come
Hoje
vou
comemorar
Today
I
will
celebrate
Meu
bom
gosto
pra
viver
My
good
taste
in
living
Vamos
juntos
festejar
Let's
celebrate
together
Tudo
pode
acontecer
Anything
can
happen
E
da
vida
aproveitar
And
enjoy
life
Mil
momentos...
(Ah
moleque!)
A
thousand
moments...
(Oh
boy!)
Lá
laiá
laiá
laiá
La
la
la
la
la
la
Lá
laiá
laiá
laiá
La
la
la
la
la
la
Lá
laiá
laiá
laiá
La
la
la
la
la
la
Lá
laiá
laiá
laiá
La
la
la
la
la
la
Vamos
juntos
festejar
Let's
celebrate
together
Tudo
pode
acontecer
Anything
can
happen
E
da
vida
aproveitar
And
enjoy
life
Mil
momentos
de
prazer
('vambora)
A
thousand
moments
of
pleasure
('come
on)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Marcelo Diniz Martins, Waltis Zacarias Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.