Bom Gosto - Curtindo a Vida - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Curtindo a Vida - Ao Vivo - Bom Gostotraduction en allemand




Curtindo a Vida - Ao Vivo
Das Leben genießen - Live
Antes só, do que ser infeliz
Lieber allein, als unglücklich zu sein
Sei que vou encontrar diretriz (Pro meu coração)
Ich weiß, ich finde die Richtung (Für mein Herz)
Alô, alô Rio de Janeiro
Hallo, hallo Rio de Janeiro
Vem pro nosso mundo
Komm in unsere Welt
Oba, ′simbora, 'simbora
Oba, los geht's, los geht's
Guereguere-guereguere-guereguere-guereguere
Guereguere-guereguere-guereguere-guereguere
Guereguere-guereguere-re-re, da lua
Guereguere-guereguere-re-re, vom Mond
Guereguere-guereguere-guereguere-guereguere
Guereguere-guereguere-guereguere-guereguere
Guereguere-guereguere-re-re (Quero ouvir vocês)
Guereguere-guereguere-re-re (Ich will euch hören)
Quer saber tudo tem um porque
Willst du wissen, alles hat einen Grund
(Tô legal, quero mais é viver)
(Mir geht's gut, ich will nur noch leben)
legal, quero mais é viver
Mir geht's gut, ich will nur noch leben
(A frase predilecta do solteiro brasileiro é assim)
(Der Lieblingssatz des brasilianischen Singles ist so)
(Vamo nessa)
(Auf geht's)
Antes só, do que ser infeliz
Lieber allein, als unglücklich zu sein
Sei que vou encontrar diretriz pro meu coração
Ich weiß, ich finde die Richtung für mein Herz
Enquanto eu não encontro eu vou curtindo a vida
Solange ich sie nicht finde, genieße ich das Leben
Enquanto eu não encontro eu vou tirando onda
Solange ich sie nicht finde, habe ich Spaß
Enquanto eu não encontro eu vou beijando em boca
Solange ich sie nicht finde, küsse ich hier und da
Enquanto eu não encontro eu vou badalando
Solange ich sie nicht finde, gehe ich feiern
Enquanto eu não encontro eu vou pagodeando
Solange ich sie nicht finde, mache ich Pagode-Party
Enquanto eu não encontro eu sou da boemia
Solange ich sie nicht finde, gehöre ich zur Bohème
(Explode geral) Da lua
(Alle rasten aus) Vom Mond
Enquanto eu não encontro eu vou curtindo a vida
Solange ich sie nicht finde, genieße ich das Leben
Enquanto eu não encontro eu vou tirando onda
Solange ich sie nicht finde, habe ich Spaß
Enquanto eu não encontro eu vou beijando em boca
Solange ich sie nicht finde, küsse ich hier und da
Enquanto eu não encontro eu vou badalando
Solange ich sie nicht finde, gehe ich feiern
Enquanto eu não encontro eu vou pagodeando
Solange ich sie nicht finde, mache ich Pagode-Party
Enquanto eu não encontro eu sou da boemia da lua
Solange ich sie nicht finde, gehöre ich zur Bohème vom Mond
Guereguere-guereguere-guereguere-guereguere
Guereguere-guereguere-guereguere-guereguere
Guereguere-guereguere-re-re, da lua
Guereguere-guereguere-re-re, vom Mond
Guereguere-guereguere-guereguere-guereguere
Guereguere-guereguere-guereguere-guereguere
Guereguere-guereguere-re-re
Guereguere-guereguere-re-re
Quer saber tudo tem um porque
Willst du wissen, alles hat einen Grund
(Tô legal demais)
(Mir geht's super)
legal, quero mais é viver
Mir geht's gut, ich will nur noch leben
Antes só, do que ser infeliz
Lieber allein, als unglücklich zu sein
Sei que vou encontrar diretriz
Ich weiß, ich finde die Richtung
Explode mãozinha pra cima, palma da mão
Hände hoch, alle klatschen
Enquanto eu não encontro eu vou curtindo a vida
Solange ich sie nicht finde, genieße ich das Leben
Enquanto eu não encontro eu vou tirando onda
Solange ich sie nicht finde, habe ich Spaß
Enquanto eu não encontro eu vou beijando em boca
Solange ich sie nicht finde, küsse ich hier und da
Enquanto eu não encontro eu vou badalando
Solange ich sie nicht finde, gehe ich feiern
Enquanto eu não encontro eu vou pagodeando
Solange ich sie nicht finde, mache ich Pagode-Party
Enquanto eu não encontro eu sou da boemia da lua
Solange ich sie nicht finde, gehöre ich zur Bohème vom Mond
Enquanto eu não encontro eu vou curtindo a vida
Solange ich sie nicht finde, genieße ich das Leben
Enquanto eu não encontro eu vou tirando onda
Solange ich sie nicht finde, habe ich Spaß
Enquanto eu não encontro eu vou beijando em boca
Solange ich sie nicht finde, küsse ich hier und da
(Beijo na boca sem roupa)
(Kuss auf den Mund ohne Kleider)
Enquanto eu não encontro eu vou badalando
Solange ich sie nicht finde, gehe ich feiern
Enquanto eu não encontro eu vou pagodeando
Solange ich sie nicht finde, mache ich Pagode-Party
Enquanto eu não encontro eu sou da boemia da lua
Solange ich sie nicht finde, gehöre ich zur Bohème vom Mond
Guereguere-guereguere-guereguere-guereguere
Guereguere-guereguere-guereguere-guereguere
Guereguere-guereguere-re-re, da lua
Guereguere-guereguere-re-re, vom Mond
Guereguere-guereguere-guereguere-guereguere
Guereguere-guereguere-guereguere-guereguere
Guereguere-guereguere-re-re, da lua
Guereguere-guereguere-re-re, vom Mond
Guereguere-guereguere-guereguere-guereguere
Guereguere-guereguere-guereguere-guereguere
Guereguere-guereguere-re-re
Guereguere-guereguere-re-re
Quer saber
Willst du wissen
Boa noite gente
Guten Abend, Leute
Vocês não têm noção da alegria
Ihr habt keine Ahnung von der Freude
Do prazer que é tar aqui junto com vocês
Dem Vergnügen, hier mit euch zusammen zu sein
Vamo fazer dessa noite a melhor noite do mundo
Machen wir diese Nacht zur besten Nacht der Welt
Tudo pra você, ′simbora
Alles für euch, los geht's





Writer(s): Carlos Caetano, Adriano Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.