Paroles et traduction Bom Gosto - De Maré - Ao Vivo
Tô
esperando
uma
onda
boa
Я
в
ожидании
хорошей
волны
Tô
de
marola
dentro
desse
mar
Я
с
marola
внутри
этого
моря
Eu
tô
sem
pressa,
hoje
eu
tô
a
toa
Я
никогда
не
спешит,
сегодня
я
от
любви
toa
Sei
que
uma
hora
ela
vai
chegar
Я
знаю,
что
один
час
она
будет
достигать
Eu
já
queimei
demais
meu
pé
na
areia
Я
уже
сжег
слишком
много,
и
мои
ноги
в
песок
Tô
procurando
um
cais
pra
âncorar
Я
ищу
причал,
ты
âncorar
Já
tô
sonhando
com
minha
sereia
Я
уже
мечтаю
о
моем
русалка
Eu
quero
alguém
pra
me
apaixonar
Я
хочу,
чтобы
кто-то
меня
полюбит
Eu
tô
de
maré
Я
от
любви
волна
Eu
levo
a
vida
do
jeito
que
a
vida
é
Я
беру
жизнь,
как
жизнь
Eu
tô
de
maré
Я
от
любви
волна
Na
onda
boa
vou
pegar
meu
jacaré
На
волне
хорошего
я
собираюсь
забрать
мой
аллигатор
Eu
tô
de
maré
Я
от
любви
волна
Eu
levo
a
vida
do
jeito
que
a
vida
é
Я
беру
жизнь,
как
жизнь
Eu
tô
de
maré
Я
от
любви
волна
Na
onda
boa
vou
pegar
meu
jacaré
На
волне
хорошего
я
собираюсь
забрать
мой
аллигатор
Só
no
balanço
do
mar
Только
в
балансе
моря
Só
no
balanço
do
mar
Только
в
балансе
моря
Só
no
balanço
do
mar
Только
в
балансе
моря
De
peito
aberto
pra
amar
На
открытом
сердце,
чтоб
любить
Só
no
balanço
do
mar
Только
в
балансе
моря
Só
no
balanço
do
mar
Только
в
балансе
моря
Só
no
balanço
do
mar
Только
в
балансе
моря
De
peito
aberto
pra
amar
На
открытом
сердце,
чтоб
любить
Tô
esperando
uma
onda
boa
Я
в
ожидании
хорошей
волны
Tô
de
marola
dentro
desse
mar
Я
с
marola
внутри
этого
моря
Eu
tô
sem
pressa,
hoje
eu
tô
a
toa
Я
никогда
не
спешит,
сегодня
я
от
любви
toa
Sei
que
uma
hora
ela
vai
chegar
Я
знаю,
что
один
час
она
будет
достигать
Eu
já
queimei
demais
meu
pé
na
areia
Я
уже
сжег
слишком
много,
и
мои
ноги
в
песок
Tô
procurando
um
cais
pra
âncorar
Я
ищу
причал,
ты
âncorar
Já
tô
sonhando
com
minha
sereia
Я
уже
мечтаю
о
моем
русалка
Eu
quero
alguém
pra
me
apaixonar
Я
хочу,
чтобы
кто-то
меня
полюбит
Eu
tô
de
maré
Я
от
любви
волна
Eu
levo
a
vida
do
jeito
que
a
vida
é
Я
беру
жизнь,
как
жизнь
Eu
tô
de
maré
Я
от
любви
волна
Na
onda
boa
vou
pegar
meu
jacaré
На
волне
хорошего
я
собираюсь
забрать
мой
аллигатор
Eu
tô
de
maré
Я
от
любви
волна
Eu
levo
a
vida
do
jeito
que
a
vida
é
Я
беру
жизнь,
как
жизнь
Eu
tô
de
maré
Я
от
любви
волна
Na
onda
boa
vou
pegar
meu
jacaré
На
волне
хорошего
я
собираюсь
забрать
мой
аллигатор
Só
no
balanço
do
mar
Только
в
балансе
моря
Só
no
balanço
do
mar
Только
в
балансе
моря
Só
no
balanço
do
mar
Только
в
балансе
моря
De
peito
aberto
pra
amar
На
открытом
сердце,
чтоб
любить
Só
no
balanço
do
mar
Только
в
балансе
моря
Só
no
balanço
do
mar
Только
в
балансе
моря
Só
no
balanço
do
mar
Только
в
балансе
моря
De
peito
aberto
pra
amar
На
открытом
сердце,
чтоб
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliveira Andre Renato De, Indio Marquinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.