Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa eu cantar meu Samba - Ao Vivo
Let Me Sing My Samba - Live
Se
é
pra
parar
de
fumar,
tô
contigo
If
it's
about
quitting
smoking,
I'm
with
you
Se
é
pra
parar
de
beber,
vou
tentando
If
it's
about
quitting
drinking,
I'll
try
Só
não
consigo
viver
sem
meu
samba
I
just
can't
live
without
my
samba
Que
é
minha
sina,
é
meu
vício,
é
calanto
Which
is
my
destiny,
my
addiction,
my
solace
A
minha
energia
é
meu
samba
My
energy
is
my
samba
E
o
samba
é
o
meu
mensageiro
And
samba
is
my
messenger
Nele
expresso
o
amor
por
você
In
it,
I
express
my
love
for
you
E
me
entrego
de
corpo
inteiro
And
I
surrender
myself
body
and
soul
Falar
de
samba
é
bom
Talking
about
samba
is
good
Cantar
com
você
é
melhor
Singing
with
you
is
better
É
prazer
ritmado
e
apaixonado
It's
a
pleasure
that
is
rhythmic
and
passionate
Me
inspira
em
desejo,
pra
sempre
te
amar
It
inspires
me
with
desire,
to
love
you
forever
Você
é
o
enredo,
é
a
luz
You
are
the
story,
the
light
Que
ilumina
o
meu
caminhar
That
illuminates
my
path
Deixa
eu
cantar
meu
samba,
deixa
Let
me
sing
my
samba,
let
me
Deixa
eu
mostrar
pro
povo
que
sou,
feliz
Let
me
show
the
people
that
I
am
happy
Eu
preciso
te
amar,
pra
você
me
entregar
I
need
to
love
you,
for
you
to
give
yourself
to
me
Eu
preciso
de
amor,
pra
cantar
e
compor
I
need
love,
to
sing
and
compose
Eu
preciso
expressar
na
cadência
do
samba
I
need
to
express
in
the
cadence
of
samba
O
que
sinto
e
o
que
sou
What
I
feel
and
who
I
am
Deixa
eu
cantar
meu
samba,
deixa
Let
me
sing
my
samba,
let
me
Deixa
eu
mostrar
pro
povo
que
sou,
feliz
Let
me
show
the
people
that
I
am
happy
Eu
preciso
te
amar,
pra
você
me
entregar
I
need
to
love
you,
for
you
to
give
yourself
to
me
Eu
preciso
de
amor,
pra
cantar
e
compor
I
need
love,
to
sing
and
compose
Eu
preciso
expressar
na
cadência
do
samba
I
need
to
express
in
the
cadence
of
samba
O
que
sinto
e
o
que
sou
What
I
feel
and
who
I
am
Se
é
pra
parar
de
fumar,
tô
contigo
If
it's
about
quitting
smoking,
I'm
with
you
Se
é
pra
parar
de
beber,
vou
tentando
If
it's
about
quitting
drinking,
I'll
try
Só
não
consigo
viver
sem
meu
samba
I
just
can't
live
without
my
samba
Que
é
minha
sina,
é
meu
vício,
é
calanto
Which
is
my
destiny,
my
addiction,
my
solace
A
minha
energia
é
meu
samba
My
energy
is
my
samba
E
o
samba
é
o
meu
mensageiro
And
samba
is
my
messenger
Nele
expresso
o
amor
por
você
In
it,
I
express
my
love
for
you
E
me
entrego
de
corpo
inteiro
And
I
surrender
myself
body
and
soul
Falar
de
samba
é
bom
Talking
about
samba
is
good
Falar
de
você
é
melhor
Talking
about
you
is
better
É
prazer
ritmado
e
apaixonado
It's
a
pleasure
that
is
rhythmic
and
passionate
Me
inspira
em
desejo,
pra
sempre
te
amar
It
inspires
me
with
desire,
to
love
you
forever
Você
é
o
enredo,
é
a
luz
You
are
the
story,
the
light
Que
ilumina
o
meu
caminhar
That
illuminates
my
path
Deixa
eu
cantar
meu
samba,
deixa
Let
me
sing
my
samba,
let
me
Deixa
eu
mostrar
pro
povo
que
sou,
feliz
Let
me
show
the
people
that
I
am
happy
Eu
preciso
te
amar,
pra
você
me
entregar
I
need
to
love
you,
for
you
to
give
yourself
to
me
Eu
preciso
de
amor,
pra
cantar
e
compor
I
need
love,
to
sing
and
compose
Eu
preciso
expressar
na
cadência
do
samba
I
need
to
express
in
the
cadence
of
samba
O
que
sinto
e
o
que
sou
What
I
feel
and
who
I
am
Deixa
eu
cantar
meu
samba,
deixa
Let
me
sing
my
samba,
let
me
Deixa
eu
mostrar
pro
povo
que
sou,
feliz
Let
me
show
the
people
that
I
am
happy
Eu
preciso
te
amar,
pra
você
me
entregar
I
need
to
love
you,
for
you
to
give
yourself
to
me
Eu
preciso
de
amor,
pra
cantar
e
compor
I
need
love,
to
sing
and
compose
Eu
preciso
expressar
na
cadência
do
samba
I
need
to
express
in
the
cadence
of
samba
O
que
sinto
e
o
que
sou
What
I
feel
and
who
I
am
Deixa
eu
cantar
meu
samba
Let
me
sing
my
samba
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flávio Régis, Marcos&alexandre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.